您搜索了: ecclesia militans (拉丁语 - 葡萄牙语)

计算机翻译

尝试学会如何从人工翻译例句找到译文。

Latin

Portuguese

信息

Latin

ecclesia militans

Portuguese

 

从: 机器翻译
建议更好的译文
质量:

人工翻译

来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。

添加一条翻译

拉丁语

葡萄牙语

信息

拉丁语

ecclesia

葡萄牙语

igreja

最后更新: 2014-11-14
使用频率: 9
质量:

参考: IATE

拉丁语

sed ut ecclesia

葡萄牙语

como a igreja

最后更新: 2024-01-29
使用频率: 1
质量:

参考: IATE

拉丁语

ecclesia discens:

葡萄牙语

os discípulos da igreja:

最后更新: 2023-08-19
使用频率: 1
质量:

参考: IATE

拉丁语

mulier taceat in ecclesia

葡萄牙语

the woman be silent in church

最后更新: 2021-10-16
使用频率: 3
质量:

参考: 匿名

拉丁语

mulieres in ecclesia taceant,

葡萄牙语

mulheres na igreja ficam em silêncio

最后更新: 2022-02-01
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

scisne quid sit in ecclesia?

葡萄牙语

você sabe o que há na igreja?

最后更新: 2014-02-01
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

ecclesia prope domum meam est.

葡萄牙语

a igreja fica perto da minha casa.

最后更新: 2014-02-01
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

perambulabat autem syriam et ciliciam confirmans ecclesia

葡萄牙语

e passou pela síria e cilícia, fortalecendo as igrejas.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

a mileto autem mittens ephesum vocavit maiores natu ecclesia

葡萄牙语

de mileto mandou a Éfeso chamar os anciãos da igreja.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

alleluia cantate domino canticum novum laus eius in ecclesia sanctoru

葡萄牙语

louvai ao senhor! cantai ao senhor um cântico novo, e o seu louvor na assembléia dos santos!

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

nemo militans inplicat se negotiis saecularibus ut ei placeat cui se probavi

葡萄牙语

nenhum soldado em serviço se embaraça com negócios desta vida, a fim de agradar �quele que o alistou para a guerra.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

confitebuntur caeli mirabilia tua domine etenim veritatem tuam in ecclesia sanctoru

葡萄牙语

puseste-me na cova mais profunda, em lugares escuros, nas profundezas.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

adnuntiavi iustitiam in ecclesia magna ecce labia mea non prohibebo domine tu scist

葡萄牙语

tira de sobre mim o teu flagelo; estou desfalecido pelo golpe da tua mão.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

convertitque rex faciem suam et benedixit omni ecclesiae israhel omnis enim ecclesia israhel staba

葡萄牙语

então o rei virou o rosto, e abençoou toda a congregação de israel; e toda a congregação ficou em pe.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

alii autem aliud clamabant erat enim ecclesia confusa et plures nesciebant qua ex causa convenissen

葡萄牙语

uns, pois, gritavam de um modo, outros de outro; porque a assembléia estava em confusão, e a maior parte deles nem sabia por que causa se tinham ajuntado.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

et petrus quidem servabatur in carcere oratio autem fiebat sine intermissione ab ecclesia ad deum pro e

葡萄牙语

pedro, pois, estava guardado na prisão; mas a igreja orava com insistência a deus por ele.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

cum autem venissent hierosolymam suscepti sunt ab ecclesia et ab apostolis et senioribus adnuntiantes quanta deus fecisset cum illi

葡萄牙语

e, quando chegaram a jerusalém, foram recebidos pela igreja e pelos apóstolos e anciãos, e relataram tudo quanto deus fizera por meio deles.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

illi igitur deducti ab ecclesia pertransiebant foenicen et samariam narrantes conversionem gentium et faciebant gaudium magnum omnibus fratribu

葡萄牙语

eles, pois, sendo acompanhados pela igreja por um trecho do caminho, passavam pela fenícia e por samária, contando a conversão dos gentios; e davam grande alegria a todos os irmãos.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

ecclesia quidem per totam iudaeam et galilaeam et samariam habebat pacem et aedificabatur ambulans in timore domini et consolatione sancti spiritus replebatu

葡萄牙语

assim, pois, a igreja em toda a judéia, galiléia e samária, tinha paz, sendo edificada, e andando no temor do senhor; e, pelo auxílio do espírito santo, se multiplicava.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

et quosdam quidem posuit deus in ecclesia primum apostolos secundo prophetas tertio doctores deinde virtutes exin gratias curationum opitulationes gubernationes genera linguaru

葡萄牙语

e a uns pôs deus na igreja, primeiramente apóstolos, em segundo lugar profetas, em terceiro mestres, depois operadores de milagres, depois dons de curar, socorros, governos, variedades de línguas.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

获取更好的翻译,从
7,781,186,496 条人工翻译中汲取

用户现在正在寻求帮助:



Cookie 讓我們提供服務。利用此服務即表示你同意我們使用Cookie。 更多資訊。 確認