您搜索了: ego conjugo vobis in matrimonium” (拉丁语 - 葡萄牙语)

人工翻译

来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。

添加一条翻译

拉丁语

葡萄牙语

信息

拉丁语

ego conjugo vobis in matrimonium”

葡萄牙语

eu acompanhá-lo em casamento "

最后更新: 2019-11-05
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名
警告:包含不可见的HTML格式

拉丁语

conjugo vobis

葡萄牙语

acompanhá-lo

最后更新: 2019-08-04
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

et eritis mihi in populum et ego ero vobis in deu

葡萄牙语

e vós sereis o meu povo, e eu serei o vosso deus.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

continget autem vobis in testimoniu

葡萄牙语

isso vos acontecerá para que deis testemunho.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

et iesus ait illis neque ego dico vobis in qua potestate haec faci

葡萄牙语

replicou-lhes jesus: nem eu vos digo com que autoridade faço estas coisas.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

scripsi vobis in epistula ne commisceamini fornicarii

葡萄牙语

já por carta vos escrevi que não vos comunicásseis com os que se prostituem;

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

convenientibus ergo vobis in unum iam non est dominicam cenam manducar

葡萄牙语

de sorte que, quando vos ajuntais num lugar, não é para comer a ceia do senhor;

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

et habitabitis in terra quam dedi patribus vestris et eritis mihi in populum et ego ero vobis in deu

葡萄牙语

e habitareis na terra que eu dei a vossos pais, e vós sereis o meu povo, e eu serei o vosso deus.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

cum ingressi fueritis terram chanaan quam ego dabo vobis in possessionem si fuerit plaga leprae in aedibu

葡萄牙语

quando tiverdes entrado na terra de canaã, que vos dou em possessão, e eu puser a praga da lepra em alguma casa da terra da vossa possessão,

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

et ego recipiam vos et ero vobis in patrem et vos eritis mihi in filios et filias dicit dominus omnipoten

葡萄牙语

e eu serei para vós pai, e vós sereis para mim filhos e filhas, diz o senhor todo-poderoso.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

confidimus autem de vobis in domino quoniam quae praecipimus et facitis et facieti

葡萄牙语

e, quanto a vós, confiamos no senhor que não só fazeis, mas fareis o que vos mandamos.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

iesus autem respondens ait illis interrogabo vos et ego unum verbum et respondete mihi et dicam vobis in qua potestate haec facia

葡萄牙语

respondeu-lhes jesus: eu vos perguntarei uma coisa; respondei-me, pois, e eu vos direi com que autoridade faço estas coisas.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

gratias ago deo meo semper pro vobis in gratia dei quae data est vobis in christo ies

葡萄牙语

sempre dou graças a deus por vós, pela graça de deus que vos foi dada em cristo jesus;

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

et omne quod movetur et vivit erit vobis in cibum quasi holera virentia tradidi vobis omni

葡萄牙语

tudo quanto se move e vive vos servirá de mantimento, bem como a erva verde; tudo vos tenho dado.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

cum autem tradent vos nolite cogitare quomodo aut quid loquamini dabitur enim vobis in illa hora quid loquamin

葡萄牙语

mas, quando vos entregarem, não cuideis de como, ou o que haveis de falar; porque naquela hora vos será dado o que haveis de dizer.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

fili hominis quod est proverbium istud vobis in terra israhel dicentium in longum differentur dies et peribit omnis visi

葡萄牙语

filho do homem, que provérbio é este que vós tendes na terra de israel, dizendo: dilatam-se os dias, e falha toda a visão?

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

audite populi omnes et adtendat terra et plenitudo eius et sit dominus deus vobis in testem dominus de templo sancto su

葡萄牙语

ouvi, todos os povos; presta atenção, ó terra, e tudo o que nela há; e seja testemunha contra vós o senhor deus, o senhor desde o seu santo templo.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

adiuvantibus et vobis in oratione pro nobis ut ex multis personis eius quae in nobis est donationis per multos gratiae agantur pro nobi

葡萄牙语

ajudando-nos também vós com orações por nós, para que, pela mercê que por muitas pessoas nos foi feita, por muitas também sejam dadas graças a nosso respeito.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

et dixi a a a domine deus prophetae dicunt eis non videbitis gladium et famis non erit in vobis sed pacem veram dabit vobis in loco ist

葡萄牙语

então disse eu: ah! senhor deus, eis que os profetas lhes dizem: não vereis espada, e não tereis fome; antes vos darei paz verdadeira neste lugar.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

dixitque deus ecce dedi vobis omnem herbam adferentem semen super terram et universa ligna quae habent in semet ipsis sementem generis sui ut sint vobis in esca

葡萄牙语

disse-lhes mais: eis que vos tenho dado todas as ervas que produzem semente, as quais se acham sobre a face de toda a terra, bem como todas as árvores em que há fruto que dê semente; ser-vos-ão para mantimento.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

获取更好的翻译,从
7,793,608,753 条人工翻译中汲取

用户现在正在寻求帮助:



Cookie 讓我們提供服務。利用此服務即表示你同意我們使用Cookie。 更多資訊。 確認