您搜索了: praeceperat (拉丁语 - 葡萄牙语)

计算机翻译

尝试学会如何从人工翻译例句找到译文。

Latin

Portuguese

信息

Latin

praeceperat

Portuguese

 

从: 机器翻译
建议更好的译文
质量:

人工翻译

来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。

添加一条翻译

拉丁语

葡萄牙语

信息

拉丁语

numeravit moses ut praeceperat dominu

葡萄牙语

e moisés os contou conforme o mandado do senhor, como lhe fora ordenado.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

拉丁语

fecitque moses sicut praeceperat dominu

葡萄牙语

assim fez moisés; como lhe ordenara o senhor, assim fez.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

拉丁语

fecitque moses omnia quae praeceperat dominu

葡萄牙语

também farás chegar seus filhos, e os vestirás de túnicas,

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

拉丁语

fecerunt ergo filii iacob sicut praeceperat ei

葡萄牙语

assim os filhos de jacó lhe fizeram como ele lhes ordenara;

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

拉丁语

et circumcidit eum octavo die sicut praeceperat ei deu

葡萄牙语

e abraão circuncidou a seu filho isaque, quando tinha oito dias, conforme deus lhe ordenara.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

拉丁语

sicut praeceperat dominus mosi numeratique sunt in deserto sina

葡萄牙语

como o senhor ordenara a moisés, assim este os contou no deserto de sinai.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

拉丁语

et balteum ex hisdem coloribus sicut praeceperat dominus mos

葡萄牙语

e o cinto da obra esmerada do éfode, que estava sobre ele, formava com ele uma só peça e era de obra semelhante, de ouro, azul, púrpura, carmesim e linho fino torcido, como o senhor ordenara a moisés.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

拉丁语

et ascendit david iuxta sermonem gad quem praeceperat ei dominu

葡萄牙语

subiu, pois, davi, conforme a palavra de gade, como o senhor havia ordenado.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

拉丁语

et abii et abscondi illud in eufraten sicut praeceperat mihi dominu

葡萄牙语

fui, pois, e escondi-o junto ao eufrates, como o senhor me havia ordenado.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

拉丁语

et egressi filii israhel fecerunt sicut praeceperat dominus mosi et aaro

葡萄牙语

e foram os filhos de israel, e fizeram isso; como o senhor ordenara a moisés e a arão, assim fizeram.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

拉丁语

cum ingrederentur tectum foederis et accederent ad altare sicut praeceperat dominu

葡萄牙语

depois: colocou a pia entre a tenda da revelação e o altar, e nela deitou água para a as abluções.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

拉丁语

abiit ergo nuntius et venit et narravit david omnia quae ei praeceperat ioa

葡萄牙语

partiu, pois, o mensageiro e, tendo chegado, referiu a davi tudo o que joabe lhe ordenara.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

拉丁语

cumque eduxissent eum foras obruerunt lapidibus et mortuus est sicut praeceperat dominu

葡萄牙语

levaram-no, pois, para fora do arraial, e o apedrejaram, de modo que ele morreu; como o senhor ordenara a moisés.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

拉丁语

et praeceperat de verbo hoc ne sequeretur deos alienos et non custodivit quae mandavit ei dominu

葡萄牙语

e lhe ordenara expressamente que não seguisse a outros deuses. ele, porém, não guardou o que o senhor lhe ordenara.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

拉丁语

et adhesit domino et non recessit a vestigiis eius fecitque mandata eius quae praeceperat dominus mos

葡萄牙语

porque se apegou ao senhor; não se apartou de o seguir, e guardou os mandamentos que o senhor ordenara a moisés.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

拉丁语

et tulerunt filii levi arcam dei sicut praeceperat moses iuxta verbum domini umeris suis in vectibu

葡萄牙语

e os levitas trouxeram a arca de deus sobre os seus ombros, pelos varais que nela havia, como moisés tinha ordenado, conforme a palavra do senhor.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

拉丁语

adipemque et renunculos ac reticulum iecoris quae sunt pro peccato adolevit super altare sicut praeceperat dominus mos

葡萄牙语

mas a gordura, e os rins, e o redenho do fígado, tirados da oferta pelo pecado, queimou-os sobre o altar, como o senhor ordenara a moisés.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

拉丁语

dimisitque eos ut in ipsis experiretur israhelem utrum audiret mandata domini quae praeceperat patribus eorum per manum mosi an no

葡萄牙语

estes, pois, deixou ficar, a fim de de por eles provar os filhos de israel, para saber se dariam ouvidos aos mandamentos do senhor, que ele tinha ordenado a seus pais por intermédio de moisés.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

拉丁语

chaleb vero filio iepphonne dedit partem in medio filiorum iuda sicut praeceperat ei dominus cariatharbe patris enach ipsa est hebro

葡萄牙语

deu-se, porém, a calebe, filho de jefoné, uma porção no meio dos filhos de judá, conforme a ordem do senhor a josué, a saber, quiriate-arba, que é hebrom (arba era o pai de anaque).

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

拉丁语

eo quod fecisset david rectum in oculis domini et non declinasset ab omnibus quae praeceperat ei cunctis diebus vitae suae excepto sermone uriae hetthe

葡萄牙语

porque davi fez o que era reto aos olhos do senhor, e não se desviou de tudo o que lhe ordenou em todos os dias da sua vida, a não ser no caso de urias, o heteu.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

获取更好的翻译,从
7,788,671,114 条人工翻译中汲取

用户现在正在寻求帮助:



Cookie 讓我們提供服務。利用此服務即表示你同意我們使用Cookie。 更多資訊。 確認