来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
praecepta
szabályok
最后更新: 2021-07-12
使用频率: 1
质量:
参考:
praecepta dei
regras
最后更新: 2020-04-12
使用频率: 1
质量:
参考:
praecepta consilia
最后更新: 2021-04-30
使用频率: 1
质量:
参考:
praecepta et consilia
as regras dos planos de
最后更新: 2013-11-06
使用频率: 1
质量:
参考:
corpus meun et praecepta mea
meu corpo minhas regras
最后更新: 2021-06-29
使用频率: 1
质量:
参考:
ego os regis observo et praecepta iuramenti de
eu digo: observa o mandamento do rei, e isso por causa do juramento a deus.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
参考:
fili mi custodi sermones meos et praecepta mea reconde tib
filho meu, guarda as minhas palavras, e entesoura contigo os meus mandamentos.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
参考:
custodite praecepta mea et facite ea ego dominus qui sanctifico vo
guardai os meus estatutos, e cumpri-os. eu sou o senhor, que vos santifico.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
参考:
conserva fili mi praecepta patris tui et ne dimittas legem matris tua
filho meu, guarda o mandamento de, teu pai, e não abandones a instrução de tua mãe;
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
参考:
custodite omnia praecepta mea et universa iudicia et facite ea ego dominu
pelo que guardareis todos os meus estatutos e todos os meus preceitos, e os cumprireis. eu sou o senhor.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
参考:
custodi ergo praecepta et caerimonias atque iudicia quae ego mando tibi hodie ut facia
guardarás, pois, os mandamentos, os estatutos e os preceitos que eu hoje te ordeno, para os cumprires.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
参考:
et inlata mensa pones super eam quae rite praecepta sunt candelabrum stabit cum lucernis sui
depois colocarás nele a mesa, e porás em ordem o que se deve pôr em ordem nela; também colocarás nele o candelabro, e acenderás as suas lâmpadas.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
参考:
ama itaque dominum deum tuum et observa praecepta eius et caerimonias iudicia atque mandata omni tempor
amarás, pois, ao senhor teu deus, e guardarás as suas ordenanças, os seus estatutos, os seus preceitos e os seus mandamentos, por todos os dias.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
参考:
et firmabo regnum eius usque in aeternum si perseveraverit facere praecepta mea et iudicia sicut et hodi
estabelecerei o seu reino para sempre, se ele perseverar em cumprir os meus mandamentos e os meus juízos, como o faz no dia de hoje.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
参考:
si praecepta mea servaveritis manebitis in dilectione mea sicut et ego patris mei praecepta servavi et maneo in eius dilection
se guardardes os meus mandamentos, permanecereis no meu amor; do mesmo modo que eu tenho guardado os mandamentos de meu pai, e permaneço no seu amor.
最后更新: 2023-08-18
使用频率: 2
质量:
参考:
scitis quod docuerim vos praecepta atque iustitias sicut mandavit mihi dominus deus meus sic facietis ea in terra quam possessuri esti
eis que vos ensinei estatutos e preceitos, como o senhor meu deus me ordenou, para que os observeis no meio da terra na qual estais entrando para a possuirdes.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
参考:
eo quod iudicia mea non fecissent et praecepta mea reprobassent et sabbata mea violassent et post idola patrum suorum fuissent oculi eoru
porque não haviam executado as minhas ordenanças, mas rejeitaram os meus estatutos, e profanaram os meus sábados, e os seus olhos se iam após os ídolos de seus pais.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
参考:
ad montem quoque sinai descendisti et locutus es cum eis de caelo et dedisti eis iudicia recta et legem veritatis caerimonias et praecepta bon
desceste sobre o monte sinai, do céu falaste com eles, e lhes deste juízos retos e leis verdadeiras, bons estatutos e mandamentos;
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
参考:
at ille clamavit ad dominum qui ostendit ei lignum quod cum misisset in aquas in dulcedinem versae sunt ibi constituit ei praecepta atque iudicia et ibi temptavit eu
então clamou moisés ao senhor, e o senhor mostrou-lhe uma árvore, e moisés lançou-a nas águas, as quais se tornaram doces. ali deus lhes deu um estatuto e uma ordenança, e ali os provou,
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
参考:
cumque mitteret iosue de hiericho viros contra ahi quae est iuxta bethaven ad orientalem plagam oppidi bethel dixit eis ascendite et explorate terram qui praecepta conplentes exploraverunt ah
josué enviou de jericó alguns homens a ai, que está junto a bete-Áven ao oriente de betel, e disse-lhes: subi, e espiai a terra. subiram, pois, aqueles homens, e espiaram a ai.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
参考: