您搜索了: qui non zelat, non amat (拉丁语 - 葡萄牙语)

计算机翻译

尝试学会如何从人工翻译例句找到译文。

Latin

Portuguese

信息

Latin

qui non zelat, non amat

Portuguese

 

从: 机器翻译
建议更好的译文
质量:

人工翻译

来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。

添加一条翻译

拉丁语

葡萄牙语

信息

拉丁语

qui non laborat, non manducet

葡萄牙语

who does not labor, neither let him eat

最后更新: 2021-08-25
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

qui non diligit non novit deum quoniam deus caritas es

葡萄牙语

aquele que não ama não conhece a deus; porque deus é amor.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

lingua fallax non amat virtutem

葡萄牙语

una lingua ingannevole non ama la virtù

最后更新: 2022-05-12
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

dulcia non meruit, qui non gustavit

葡萄牙语

最后更新: 2024-01-23
使用频率: 2
质量:

参考: 匿名

拉丁语

et qui non accipit crucem suam et sequitur me non est me dignu

葡萄牙语

e quem não toma a sua cruz, e não segue após mim, não é digno de mim.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

pater noster qui non est in coelis

葡萄牙语

pai nosso que estais no céu

最后更新: 2021-05-03
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

et qui non baiulat crucem suam et venit post me non potest esse meus discipulu

葡萄牙语

quem não leva a sua cruz e não me segue, não pode ser meu discípulo.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

et beatus est qui non fuerit scandalizatus in m

葡萄牙语

e bem-aventurado é aquele que não se escandalizar de mim.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

sic ergo omnis ex vobis qui non renuntiat omnibus quae possidet non potest meus esse discipulu

葡萄牙语

assim, pois, todo aquele dentre vós que não renuncia a tudo quanto possui, não pode ser meu discípulo.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

porro mooli filius eleazar qui non habebat libero

葡萄牙语

de mali, eleazar; e este não teve filhos.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

audi populus stulte qui non habes cor qui habentes oculos non videtis et aures et non auditi

葡萄牙语

ouvi agora isto, ó povo insensato e sem entendimento, que tendes olhos e não vedes, que tendes ouvidos e não ouvis:

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

beatus vir qui non abiit in consilio impiorum et in via peccatorum non stetit et in cathedra pestilentiae non sedi

葡萄牙语

bem-aventurado o homem que não anda segundo o conselho dos ímpios, nem se detém no caminho dos pecadores, nem se assenta na roda dos escarnecedores;

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

ecce accola veniet qui non erat mecum advena quondam tuus adiungetur tib

葡萄牙语

eis que embora se levantem contendas, isso não será por mim; todos os que contenderem contigo, por causa de ti cairão.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

ephraim in populis ipse commiscebatur ephraim factus est subcinericius qui non reversatu

葡萄牙语

quanto a efraim, ele se mistura com os povos; efraim é um bolo que não foi virado.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

qui bibit, dormit, non peccat, qui non peccat, sanctus est, ergo que bibit, sanctus est

葡萄牙语

aquele que bebe adormeceu, não pecou; aquele que não pecou, um lugar santo, para o qual a água, porque ele é santo;

最后更新: 2021-06-06
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

cui dedisti consilium forsitan illi qui non habet sapientiam et prudentiam tuam ostendisti plurima

葡萄牙语

como tens aconselhado ao que não tem sabedoria, e plenamente tens revelado o verdadeiro conhecimento!

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

dico autem vobis vere sunt aliqui hic stantes qui non gustabunt mortem donec videant regnum de

葡萄牙语

mas em verdade vos digo: alguns há, dos que estão aqui, que de modo nenhum provarão a morte até que vejam o reino de deus.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

dicite in gentibus quia dominus regnavit etenim correxit orbem qui non movebitur iudicabit populos in aequitat

葡萄牙语

durante quarenta anos estive irritado com aquela geração, e disse: É um povo que erra de coração, e não conhece os meus caminhos;

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

sed habes pauca nomina in sardis qui non inquinaverunt vestimenta sua et ambulabunt mecum in albis quia digni sun

葡萄牙语

mas também tens em sardes algumas pessoas que não contaminaram as suas vestes e comigo andarão vestidas de branco, porquanto são dignas.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

omnem populum qui derelictus fuerat de hettheis et amorreis et ferezeis et eveis et iebuseis qui non erant de stirpe israhe

葡萄牙语

quanto a todo o povo que tinha ficado dos heteus, dos amorreus, dos perizeus, dos heveus e dos jebuseus, os quais não eram de israel;

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

获取更好的翻译,从
7,794,524,051 条人工翻译中汲取

用户现在正在寻求帮助:



Cookie 讓我們提供服務。利用此服務即表示你同意我們使用Cookie。 更多資訊。 確認