来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
qui sis
who you are
最后更新: 2022-06-10
使用频率: 1
质量:
参考:
beati qui
bem-aventurados os que choram
最后更新: 2022-11-19
使用频率: 1
质量:
参考:
ipsae matronae hic pro jure pugnant
aqui até as mulheres pugnam pelo direito
最后更新: 2012-12-19
使用频率: 1
质量:
参考:
qui estis vos?
quem são vocês?
最后更新: 2014-02-01
使用频率: 1
质量:
参考:
lego qui estis
torna te quem tu es
最后更新: 2021-12-02
使用频率: 1
质量:
参考:
feminae huius terrae pro libertate pugnant.
as mulheres desta terra estão lutando por liberdade.
最后更新: 2014-02-01
使用频率: 1
质量:
参考:
ego sum, qui sum.
sou o que sou.
最后更新: 2014-02-01
使用频率: 1
质量:
参考:
exiit qui seminat
最后更新: 2020-09-30
使用频率: 1
质量:
参考:
ripan qui duran est
el banco, que duran
最后更新: 2021-07-09
使用频率: 3
质量:
参考:
bene vixit qui bene latuit
he lived well who was well hid
最后更新: 2023-03-23
使用频率: 1
质量:
参考:
qui non laborat, non manducet
who does not labor, neither let him eat
最后更新: 2021-08-25
使用频率: 1
质量:
参考:
qui audet adipiscitur fortes fortuna
he who hears is strong in fortune.
最后更新: 2023-06-19
使用频率: 3
质量:
参考:
"bis vincit qui se vincit"
"conquista duas vezes que conquista a si mesmo"
最后更新: 2020-04-21
使用频率: 1
质量:
参考:
警告:包含不可见的HTML格式
qui gladio ferit, gladio perit.
quem com ferro fere, com ferro será ferido.
最后更新: 2014-02-01
使用频率: 1
质量:
参考:
dixit autem samuhel ad saul quare inquietasti me ut suscitarer et ait saul coartor nimis siquidem philisthim pugnant adversum me et deus recessit a me et exaudire me noluit neque in manu prophetarum neque per somnia vocavi ergo te ut ostenderes mihi quid facia
samuel disse a saul: por que me inquietaste, fazendo-me subir? então disse saul: estou muito angustiado, porque os filisteus guerreiam contra mim, e deus se tem desviado de mim, e já não me responde, nem por intermédio dos profetas nem por sonhos; por isso te chamei, para que me faças saber o que hei de fazer.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
参考: