您搜索了: quicquid (拉丁语 - 葡萄牙语)

计算机翻译

尝试学会如何从人工翻译例句找到译文。

Latin

Portuguese

信息

Latin

quicquid

Portuguese

 

从: 机器翻译
建议更好的译文
质量:

人工翻译

来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。

添加一条翻译

拉丁语

葡萄牙语

信息

拉丁语

quicquid capit

葡萄牙语

quicquid capit

最后更新: 2023-11-30
使用频率: 1
质量:

拉丁语

quae respondit quicquid praeceperis facia

葡萄牙语

respondeu-lhe rute: tudo quanto me disseres, farei.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

拉丁语

vidua et repudiata quicquid voverint redden

葡萄牙语

se ela, porém, fez voto na casa de seu marido, ou se obrigou com juramento,

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

拉丁语

et quicquid illis facere cogitaram vobis facia

葡萄牙语

e eu vos farei a vós como pensei em fazer-lhes a eles.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

拉丁语

quicquid sorte contigerit hoc vel plures accipient vel pauciore

葡萄牙语

segundo sair a sorte, se repartirá a herança deles entre as tribos de muitos e as de poucos.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

拉丁语

et ille nonne ait dixi tibi quod quicquid mihi deus imperaret hoc facere

葡萄牙语

respondeu, porém, balaão a balaque: não te falei eu, dizendo: tudo o que o senhor falar, isso tenho de fazer?

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

拉丁语

ad excogitandum fabre quicquid fieri potest ex auro et argento et aer

葡萄牙语

para inventar obras artísticas, e trabalhar em ouro, em prata e em bronze,

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

拉丁语

quicquid autem ex volucribus quattuor tantum habet pedes execrabile erit vobi

葡萄牙语

mas todos os outros insetos alados que têm quatro pés, serão para vós uma abominação.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

拉丁语

omnem medullam olei et vini ac frumenti quicquid offerunt primitiarum domino tibi ded

葡萄牙语

tudo o que do azeite há de melhor, e tudo o que do mosto e do grão há de melhor, as primícias destes que eles derem ao senhor, a ti as tenho dado.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

拉丁语

et quicquid in sanctuarium offertur a singulis et traditur manibus sacerdotis ipsius eri

葡萄牙语

enfim, as coisas consagradas de cada um serão do sacerdote; tudo o que alguém lhe der será dele.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

拉丁语

quicquid autem reliquum est erit aaron et filiorum eius sanctum sanctorum de oblationibus domin

葡萄牙语

e o que restar da oferta de cereais pertencerá a arão e a seus filhos; é coisa santíssima entre as ofertas queimadas ao senhor.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

拉丁语

et scimus quoniam audit nos quicquid petierimus scimus quoniam habemus petitiones quas postulavimus ab e

葡萄牙语

e, se sabemos que nos ouve em tudo o que pedimos, sabemos que já alcançamos as coisas que lhe temos pedido.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

拉丁语

audivimus quicquid postea rei probavit eventus ego enim redditus sum officio meo et ille suspensus est in cruc

葡萄牙语

e como ele nos interpretou, assim mesmo foi feito: a mim me fez tornar ao meu estado, e a ele fez enforcar.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

拉丁语

dixitque rex mecum transeat chamaam et ego faciam ei quicquid tibi placuerit et omne quod petieris a me inpetrabi

葡萄牙语

ao que disse o rei: quimã passará comigo, e eu lhe farei o que te parecer bem, e tudo quanto me pedires te farei.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

拉丁语

ad excogitandum et faciendum opus in auro et argento et aere sculpendisque lapidibus et opere carpentario quicquid fabre adinveniri potes

葡萄牙语

em lavramento de pedras para engastar, em entalhadura de madeira, enfim, para trabalhar em toda obra fina.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

拉丁语

de manu alienigenae non offeretis panes deo vestro et quicquid aliud dare voluerint quia corrupta et maculata sunt omnia non suscipietis e

葡萄牙语

nem da mão do estrangeiro oferecereis de alguma dessas coisas o pão do vosso deus; porque a sua corrupção nelas está; há defeito nelas; não serão aceitas a vosso favor.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

拉丁语

ipsi enim et universi greges eorum veniebant cum tabernaculis et instar lucustarum universa conplebant innumera multitudo hominum et camelorum quicquid tetigerant devastante

葡萄牙语

porque subiam com os seus rebanhos e tendas; vinham em multidão, como gafanhotos; tanto eles como os seus camelos eram inumeráveis; e entravam na terra, para a destruir.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

拉丁语

accedentque sacerdotes filii levi quos elegerit dominus deus tuus ut ministrent ei et benedicant in nomine eius et ad verbum eorum omne negotium et quicquid mundum vel inmundum est iudicetu

葡萄牙语

então se achegarão os sacerdotes, filhos de levi; pois o senhor teu deus os escolheu para o servirem, e para abençoarem em nome do senhor; e segundo a sua sentença se determinará toda demanda e todo ferimento;

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

拉丁语

ad perpetrandam fraudem tam in bove quam in asino et ove ac vestimento et quicquid damnum inferre potest ad deos utriusque causa perveniet et si illi iudicaverint duplum restituet proximo su

葡萄牙语

em todo caso de transgressão, seja a respeito de boi, ou de jumento, ou de ovelhas, ou de vestidos, ou de qualquer coisa perdida de que alguém disser que é sua, a causa de ambas as partes será levada perante os juízes; aquele a quem os juízes condenarem pagará o dobro ao seu próximo.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

拉丁语

et emes ex eadem pecunia quicquid tibi placuerit sive ex armentis sive ex ovibus vinum quoque et siceram et omne quod desiderat anima tua et comedes coram domino deo tuo et epulaberis tu et domus tu

葡萄牙语

e aquele dinheiro darás por tudo o que desejares, por bois, por ovelhas, por vinho, por bebida forte, e por tudo o que te pedir a tua alma; comerás ali perante o senhor teu deus, e te regozijarás, tu e a tua casa.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

获取更好的翻译,从
7,800,513,664 条人工翻译中汲取

用户现在正在寻求帮助:



Cookie 讓我們提供服務。利用此服務即表示你同意我們使用Cookie。 更多資訊。 確認