您搜索了: protexisti me,deus,a convetu malignatium (拉丁语 - 西班牙语)

人工翻译

来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。

添加一条翻译

拉丁语

西班牙语

信息

拉丁语

protexisti me,deus,a convetu malignatium

西班牙语

me ocultar una convëtui malvados

最后更新: 2020-04-10
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

protexisti me,deus,a convetu malignatium alleluia a multitudine operantium iniquitatem

西班牙语

me ocultar una convëtui malvados

最后更新: 2017-10-02
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

deduc me, deus

西班牙语

español

最后更新: 2023-10-01
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

suscipe me deus meus apud vos,

西班牙语

papá llevame contigo

最后更新: 2019-11-26
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

et tuere me deus cuidame

西班牙语

dios cuidame y protegeme

最后更新: 2024-03-07
使用频率: 2
质量:

参考: 匿名

拉丁语

tandem reliquit me, deus gratias ago

西班牙语

gracias a dios

最后更新: 2020-12-09
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

conclusit me deus apud iniquum et manibus impiorum me tradidi

西班牙语

yo estaba tranquilo, pero él me sacudió; me tomó por el cuello y me despedazó. Él me ha puesto por blanco suyo

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

cor mundum crea in me deus et spiritum rectum innova in visceribus mei

西班牙语

si yo tuviese hambre, no te lo diría a ti, porque mío es el mundo y su plenitud

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

ego autem ad dominum aspiciam expectabo deum salvatorem meum audiet me deus meu

西班牙语

pero yo miraré a jehovah; esperaré en el dios de mi salvación. ¡mi dios me escuchará

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

pro quo ait rahel conparavit me deus cum sorore mea et invalui vocavitque eum nepthali

西班牙语

raquel dijo: "¡grandes conflictos he tenido con mi hermana, y de veras he vencido!" y llamó su nombre neftalí

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名
警告:包含不可见的HTML格式

拉丁语

qui mane consurgens dixit ad principes ite in terram vestram quia prohibuit me deus venire vobiscu

西班牙语

balaam se levantó de mañana y dijo a los principales de balac: --regresad a vuestra tierra, porque jehovah ha rehusado dejar que yo vaya con vosotros

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

et dixit ad me vaticinare ad spiritum vaticinare fili hominis et dices ad spiritum haec dicit dominus deus a quattuor ventis veni spiritus et insufla super interfectos istos et revivescan

西班牙语

entonces me dijo: --profetiza al espíritu. profetiza, oh hijo de hombre, y di al espíritu que así ha dicho el señor jehovah: "oh espíritu, ven desde los cuatro vientos y sopla sobre estos muertos, para que vivan.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名
警告:包含不可见的HTML格式

拉丁语

et erit in die illa cum requiem dederit tibi deus a labore tuo et a concussione tua et a servitute dura qua ante servist

西班牙语

y sucederá que el día en que jehovah te dé tregua de tu dolor, de tu desesperación y de la dura servidumbre a la que fuiste sometido

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

quod et induxerunt suscipientes patres nostri cum iesu in possessionem gentium quas expulit deus a facie patrum nostrorum usque in diebus davi

西班牙语

habiendo recibido el tabernáculo, nuestros padres, junto con josué, lo introdujeron en la posesión de las naciones que dios expulsó de la presencia de nuestros padres, hasta los días de david

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

ne iterum cum venero humiliet me deus apud vos et lugeam multos ex his qui ante peccaverunt et non egerunt paenitentiam super inmunditia et fornicatione et inpudicitia quam gesserun

西班牙语

temo que, cuando vuelva, dios me humille entre vosotros y yo tenga que llorar por muchos que antes han pecado y no se han arrepentido de los actos de impureza, inmoralidad sexual y libertinaje que han cometido

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

adnuntiate et venite et consiliamini simul quis auditum fecit hoc ab initio ex tunc praedixit illud numquid non ego dominus et non est ultra deus absque me deus iustus et salvans non est praeter m

西班牙语

hablad, presentad vuestra causa. sí, que deliberen juntos. ¿y quién ha anunciado esto desde la antigüedad? ¿quién lo ha dicho desde entonces? ¿no he sido yo, jehovah? no hay más dios aparte de mí: dios justo y salvador. no hay otro fuera de mí

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

er ego cardinalis spondeo , vóveo ac iuro sie me deus adiuvet et have saneta dei

西班牙语

transferer español inglés

最后更新: 2013-03-13
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

judica me, deus, et discerne causam meam de gente non sancta: ab homine iniquo et doloso erue me

西班牙语

señor, no soy digno

最后更新: 2015-03-20
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

获取更好的翻译,从
7,747,497,067 条人工翻译中汲取

用户现在正在寻求帮助:



Cookie 讓我們提供服務。利用此服務即表示你同意我們使用Cookie。 更多資訊。 確認