您搜索了: vederlag (挪威语 - 法语)

计算机翻译

尝试学会如何从人工翻译例句找到译文。

Norwegian

French

信息

Norwegian

vederlag

French

 

从: 机器翻译
建议更好的译文
质量:

人工翻译

来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。

添加一条翻译

挪威语

法语

信息

挪威语

for hvad kan vel et menneske gi til vederlag for sin sjel?

法语

que donnerait un homme en échange de son âme?

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

挪威语

men blir det stjålet fra ham, da skal han gi dets eier vederlag.

法语

mais si l`animal a été dérobé chez lui, il sera tenu vis-à-vis de son maître à une restitution.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

挪威语

eller hvem gav ham noget først, så han skulde få vederlag igjen?

法语

qui lui a donné le premier, pour qu`il ait à recevoir en retour?

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

挪威语

så sant det er rettferdig for gud å gi dem som trenger eder, trengsel til vederlag,

法语

car il est de la justice de dieu de rendre l`affliction à ceux qui vous affligent,

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

挪威语

for hvad takk kan vi gi gud til vederlag for eder, for all den glede som vi har over eder for vår guds åsyn,

法语

quelles actions de grâces, en effet, nous pouvons rendre à dieu à votre sujet, pour toute la joie que nous éprouvons à cause de vous, devant notre dieu!

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

挪威语

da skal brønnens eier godtgjøre det; han skal gi dyrets eier penger i vederlag, men det døde dyr skal være hans.

法语

le possesseur de la citerne paiera au maître la valeur de l`animal en argent, et aura pour lui l`animal mort.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

挪威语

men dersom eieren er til stede, da skal han ikke gi vederlag; dersom det er leiet, går det inn i leien.

法语

si le maître est présent, il n`y aura pas lieu à restitution. si l`animal a été loué, le prix du louage suffira.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

挪威语

men har en enke barn eller barnebarn, da skal disse først lære å vise sin gudsfrykt mot sin egen slekt og gi sine foreldre vederlag; for dette er tekkelig i guds øine.

法语

si une veuve a des enfants ou des petits-enfants, qu`ils apprennent avant tout à exercer la piété envers leur propre famille, et à rendre à leurs parents ce qu`ils ont reçu d`eux; car cela est agréable à dieu.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

挪威语

når nogen lar sitt fe beite på sin aker eller i sin vingård, og han slipper det løs så det kommer til å beite på en annens aker, da skal han gi i vederlag det beste på sin aker og det beste i sin vingård.

法语

si un homme fait du dégât dans un champ ou dans une vigne, et qu`il laisse son bétail paître dans le champ d`autrui, il donnera en dédommagement le meilleur produit de son champ et de sa vigne.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

挪威语

dersom han da kommer op igjen og går ute med stav, da skal den som slo, være fri for straff; men han skal gi ham vederlag for den tid han har tapt, og koste full lægedom på ham.

法语

celui qui aura frappé ne sera point puni, dans le cas où l`autre viendrait à se lever et à se promener dehors avec son bâton. seulement, il le dédommagera de son interruption de travail, et il le fera soigner jusqu`à sa guérison.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

挪威语

og det hellige han har forsyndet sig mot, skal han gi vederlag for, og han skal legge femtedelen til og gi det til presten. og presten skal gjøre soning for ham med skyldoffer-væren, så han får forlatelse.

法语

il donnera, en y ajoutant un cinquième, la valeur de la chose dont il a frustré le sanctuaire, et il la remettra au sacrificateur. et le sacrificateur fera pour lui l`expiation avec le bélier offert en sacrifice de culpabilité, et il lui sera pardonné.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

挪威语

§1 ved avbestilling senest 1 mnd. vil avbestilling være kostnadsfri. §2 ved avbestilling senest 3 uker før ankomstdato vil 50% av beløpet bli fakturert. §3 ved avbestilling senere enn 2 uker før ankomstdato vil hele beløpet bli fakturert. vilkår - generelle betingelser §1 bekreftet pris gjelder forutsatt at utleieobjektet ikke skal benyttes til flere personer enn den er klassifisert for. evt. tillegg etter gjeldende priser. §2 på avreisedagen må utsjekking skje senest kl.12.00 (kl.14.00 for campingenheter) om gjester etter eget ønsker fremskynder avreisen ifht. bestilt avreisedato, refunderes ikke leien ifht. hva som er bestilt og bekreftet. §3 ankomst tidligst kl.15.00 (vennligst gi beskjed dersom dere kommer etter kl.18.00) ta med kvittering for evt. innbetalt beløp. denne vises i resepsjonen ved innsjekk. kvittering for campingenheter framvises ved utsjekk. §4 med ankomstdato forstås den dato utleieobjektet er reservert fra. §5 bekreftet bestilling gjelder kun for bestilte rom-/hyttestandard. Ønske om å leie et spesifikt hyttenummer/romnummer imøtekommes så langt mulig, men kan ikke garanteres/bekreftes. §6 campingplassen ber om forståelse for at feil eller mangler som måtte oppstå på utleieobjektet under ferieavviklingen, kanskje ikke kan repareres samme dag. dette på grunn av ferieavvikling også hos våre leverandører. §7 campingplassen forbeholder seg retten til å benytte sine faste leverandører. §8 campingplassen fraskriver seg ethvert erstatningsansvar for tap eller skade på verdier/eiendeler som oppbevares i utleieenheten, samt for forhold nevnt i § 5 og § 6. campingplassen kan etter egen vurdering gi vederlag for slikt. §9 campingplassen fraskriver seg ethvert ansvar for forhold som regnes å være utenfor vår kontroll. §10 disse vilkår regnes som akseptert ved innsjekking/bestilling. ved forhåndsbestilling kan ordren avbestilles kostnadsfritt innen 24 timer dersom vilkårene ikke aksepteres

法语

se laver

最后更新: 2023-07-13
使用频率: 1
质量:

获取更好的翻译,从
8,030,647,958 条人工翻译中汲取

用户现在正在寻求帮助:



Cookie 讓我們提供服務。利用此服務即表示你同意我們使用Cookie。 更多資訊。 確認