来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
på marken høster de den ugudeliges fôr, og i hans vingård holder de efterhøst.
no campo segam o seu pasto, e vindimam a vinha do ímpio.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
om vinhøstere kommer over dig, så vil de ikke levne nogen efterhøst, om tyver kommer om natten, så vil de ødelegge til de har nok.
se vindimadores viessem a ti, não deixariam alguns rabiscos? se ladrões de noite, não te danificariam só o quanto lhes bastasse?
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
men han sa til dem: hvad har jeg gjort her som kan lignes med det i har gjort? er ikke efra'ims efterhøst bedre enn abiesers vinhøst?
ele, porém, lhes respondeu: que fiz eu agora em comparação ao que vós fizestes? não são porventura os rabiscos de efraim melhores do que a vindima de abiezer?
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
bare en efterhøst skal bli tilovers der, som når de slår ned oliven; to, tre bær øverst i toppen, fire, fem på grenene av frukttreet, sier herren, israels gud.
mas ainda ficarão nele alguns rabiscos, como no sacudir da oliveira: duas ou três azeitonas na mais alta ponta dos ramos, e quatro ou cinco nos ramos mais exteriores de uma árvore frutífera, diz o senhor deus de israel.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
for således skal det gå til blandt folkene på jorden som når oliven slåes ned, som ved efterhøsten, når vinhøsten er forbi.
pois será no meio da terra, entre os povos, como a sacudidura da oliveira, e como os rabiscos, quando está acabada a vindima.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量: