您搜索了: ochránce (捷克语 - 塔吉克语)

计算机翻译

尝试学会如何从人工翻译例句找到译文。

Czech

Tajik

信息

Czech

ochránce

Tajik

 

从: 机器翻译
建议更好的译文
质量:

人工翻译

来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。

添加一条翻译

捷克语

塔吉克语

信息

捷克语

Či vzali si vedle něho ochránce?

塔吉克语

Оё ғайри Худоро ба дӯстӣ гирифтанд?

最后更新: 2014-07-03
使用频率: 1
质量:

捷克语

a nemáte kromě něho ochránce ani přímluvce žádného.

塔吉克语

Шуморо ҷуз Ӯ корсозу шафеъе нест.

最后更新: 2014-07-03
使用频率: 1
质量:

捷克语

není vám vedle něho ochránce ni přímluvce: což si toho nerozvážíte?

塔吉克语

Шуморо ҷуз Ӯ корсозу шафеъе нест. Оё панд намегиред?

最后更新: 2014-07-03
使用频率: 1
质量:

捷克语

odpovědí: "sláva tobě, tys ochránce náš, a nikoli oni!

塔吉克语

Мегӯянд; «Ту покӣ. Туӣ валии мо, на онҳо.

最后更新: 2014-07-03
使用频率: 1
质量:

警告:包含不可见的HTML格式

捷克语

není jim vedle něho ochránce, aniž má koho za společníka v rozsudcích svých.

塔吉克语

Чӣ биносту чӣ шунавост! Ҷуз Ӯ дӯсте надоранд ва касро дар фармони худ шарик насозад».

最后更新: 2014-07-03
使用频率: 1
质量:

捷克语

straň se jich a spolehni se na boha - a bůh plně dostačuje jako ochránce!

塔吉克语

Пас, аз онҳо рӯй гардон ва бар Худой таваккал кун, ки Ӯ корсозиро кофист.

最后更新: 2014-07-03
使用频率: 1
质量:

捷克语

naopak, oni si vzali ochránce jiné vedle něho, ačkoliv bůh jediným je ochráncem.

塔吉克语

Оё ғайри Худоро ба дӯстӣ гирифтанд? Дӯсти ҳақиқӣ Худост.

最后更新: 2014-07-03
使用频率: 1
质量:

捷克语

a nemají oni kromě něho ochránce žádného a on nečiní nikoho společníkem rozhodnutí svého!"

塔吉克语

Чӣ биносту чӣ шунавост! Ҷуз Ӯ дӯсте надоранд ва касро дар фармони худ шарик насозад».

最后更新: 2014-07-03
使用频率: 1
质量:

警告:包含不可见的HTML格式

捷克语

domnívali se snad ti, kdož nevěřili, že si mohou brát služebníky mé jako ochránce místo mne?

塔吉克语

Оё кофирон пиндоранд, ки ба ҷои Ман бандагони Маро ба худоӣ гиранд? Мо ҷаҳаннамро омода сохтаем то манзилгоҳи кофирон бошад.

最后更新: 2014-07-03
使用频率: 1
质量:

捷克语

a bohu přináleží vše, což na nebi jest i na zemi — a bůh zajisté dostačí jako ochránce!

塔吉克语

Ва аз они Худост он чӣ дар осмонҳо ва замин аст ва Худо корсозиро кофист!

最后更新: 2014-07-03
使用频率: 1
质量:

捷克语

a to proto, že bůh je ochráncem těch, kdož uvěřili, zatímco nevěřící nebudou mít ochránce žádného.

塔吉克语

Ин ба он сабаб аст, ки Худо ёвари 'касонест, ки имон овардаанд. Ва кофиронро ҳеҷ ёваре нест.

最后更新: 2014-07-03
使用频率: 1
质量:

捷克语

a nemůžete uniknout zásahu jeho ani na zemi, ani na nebi a nemáte kromě boha ochránce ani pomocníka žádného."

塔吉克语

Шумо наметавонед аз Худо бигурезед, на дар замин ва на дар осмон ва шуморо ғайри Ӯ ҳеҷ корсозу ёваре нест!»

最后更新: 2014-07-03
使用频率: 1
质量:

警告:包含不可见的HTML格式

捷克语

bohu náleží království na nebesích i na zemi, on život i smrt dává; a nemáte vedle boha ochránce ani pomocníka žádného.

塔吉克语

Фармонравоии осмонҳову замин аз они Худост! Зинда мекунаду мемиронад ва шуморо ҷуз Худо дӯстдору ёваре нест.

最后更新: 2014-07-03
使用频率: 1
质量:

捷克语

dne, kdy se obrátíte zády nemajíce proti bohu ochránce žádného, neboť ten, komu bůh dal zbloudit, nemá žádného vedoucího.

塔吉克语

Он рӯз, ки ҳамагӣ пушт карда бозмегардед ва ҳеҷ кас шуморо аз азоби Худо нигоҳ намедорад. Ва ҳар кас, ки Худо гумроҳаш кунад, ҳеҷ роҳнамое надорад!

最后更新: 2014-07-03
使用频率: 1
质量:

捷克语

a jestliže se obrátí zády, vězte, že bůh je vaším ochráncem; jak výtečný to ochránce a jak výtečný to pomocník!

塔吉克语

Ва агар рӯй гардонанд, бидонед. ки Худо мавлои шумост, Ӯ мавло ва ёридиҳандаи некӯст!

最后更新: 2014-07-03
使用频率: 1
质量:

捷克语

a darovali jsme mojžíšovi písmo a učinili jsme je pro dítka izraele vedením řkouce: "nevezmete sobě vedle mne nikoho jiného za ochránce,

塔吉克语

Ва он китобро ба Мӯсо додем ва, онро роҳнамои банӣ-Исроил гардонидем, ки ҷуз Ман корсозе интихоб накунед.

最后更新: 2014-07-03
使用频率: 1
质量:

警告:包含不可见的HTML格式

捷克语

budeš-li však následovat učení jejich scestná poté, co dostalo se ti vědění, nenalezneš pak proti bohu ani ochránce, ani pomocníka žádného.

塔吉克语

Агар аз он пас ки Худо туро огоҳ кардааст, ба хостаи онҳо пайравӣ кунӣ, ҳеҷ ёвару мададгоре аз ҷониби ӯ нахоҳӣ дошт.

最后更新: 2014-07-03
使用频率: 1
质量:

捷克语

budou-li válčiti proti vám ti, kdož neuvěřili, dojista obrátí se zády k vám v útěku: a pak nenaleznou ochránce, aniž pomocníka.

塔吉克语

Ва агар кофирон бо шумо ба ҷанг бархезанд, пушт гардонда бигрезанд ва дигар ҳеҷ дӯсту ёригаре намеёбанд.

最后更新: 2014-07-03
使用频率: 1
质量:

捷克语

a ty, kdož se obávají, že u pána svého budou shromážděni, jím varuj, že kromě něho nebudou mít ochránce ani přímluvce žádného - snad budou bohabojní.

塔吉克语

Огоҳ соз ба ин китоб касонеро, ки аз гирд омадан бар остони Парвардигорашон ҳаросноканд, ки онҳоро ғайри Ӯ ҳеҷ ёвареву шафеъе нест. Бошад, ки парҳезгорӣ кунанд.

最后更新: 2014-07-03
使用频率: 1
质量:

捷克语

a bohu náleží vše, co na nebesích je i na zemi, a bůh je ochráncem dostatečným.

塔吉克语

Ва аз они Худост он чӣ дар осмонҳо ва замин аст ва Худо корсозиро кофист!

最后更新: 2014-07-03
使用频率: 1
质量:

获取更好的翻译,从
7,792,518,634 条人工翻译中汲取

用户现在正在寻求帮助:



Cookie 讓我們提供服務。利用此服務即表示你同意我們使用Cookie。 更多資訊。 確認