您搜索了: retroaktivity (斯洛伐克语 - 波兰语)

计算机翻译

尝试学会如何从人工翻译例句找到译文。

Slovak

Polish

信息

Slovak

retroaktivity

Polish

 

从: 机器翻译
建议更好的译文
质量:

人工翻译

来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。

添加一条翻译

斯洛伐克语

波兰语

信息

斯洛伐克语

tentočlánok preberá tradičné pravidlo zákazu retroaktivity zákonov a trestov.

波兰语

artykuł ten odtwarza klasyczną regułę dotyczącą niedziałania wstecz przepisów prawnych i sankcji karnych.

最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:

斯洛伐克语

Činnosť sú predovšetkým zásada právnej istoty a zákazu retroaktivity“.

波兰语

działalność charakter hipotetyczny bądź gdy trybunał nie dysponuje danymi dotyczącymi faktów lub prawa niezbędnymi do udzielenia użytecznej odpowiedzi na zadane mu pytania”.

最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:

斯洛伐克语

tento článok preberá tradičné pravidlo zákazu retroaktivity zákonov a trestov.

波兰语

artykuł ten odtwarza klasyczną regułę dotyczącą niedziałania wstecz przepisów prawnych i sankcji karnych.

最后更新: 2011-10-23
使用频率: 1
质量:

斯洛伐克语

Žalobkyňa tvrdí, že zásada zákazu retroaktivity zakazuje použitie aktu spoločenstva pred dátumom jeho účinnosti.

波兰语

skarżąca podnosi, że zasada niedziałania prawa wstecz zabrania stosowania aktu wspólnotowego przed datą jego wejścia w życie.

最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:

斯洛伐克语

Žalobca takisto uvádza porušenie zásad právnej istoty, ochrany legitímnej dôvery, zákazu retroaktivity a proporcionality.

波兰语

strona skarżąca zarzuca ponadto naruszenie zasad bezpieczeństwa prawnego, ochrony zaufania, nieretroaktywności i proporcjonalności.

最后更新: 2008-03-04
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

斯洛伐克语

aj keď znenie článku 6 zákona z roku 2003 retroaktívny výklad výslovne nezakazuje, neexistujú jasné dôvody v prospech takejto retroaktivity.

波兰语

labour court wywodzi dalej, że wprawdzie brzmienie art. 6 ustawy z 2003 r. nie wyklucza w sposób wyraźny możliwości jego wykładni pozwalającej na nadanie mu mocy wstecznej.

最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

斯洛伐克语

za okolností, akými sú okolnosti sporu vo veci samej, sa prezumpcia zákonnosti a pravidlo retroaktivity rozhodnutia o zrušení uplatnia postupne.

波兰语

w okolicznościach takich jak zaistniałe w sporze przed sądem krajowym domniemanie legalności i reguła przewidująca stwierdzenie nieważności ze skutkiem wstecznym znajdują kolejno zastosowanie.

最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

斯洛伐克语

bolo doplnené pravidlo retroaktivity miernejšieho trestného zákona, ktoré existuje v niekoľkýchčlenských štátoch a ktoré je uvedené v článku 15 paktu o občianskych a politických právach.

波兰语

do artykułu dodano zasadę o działaniu wstecz prawa karnego o łagodniejszym charakterze, która istnieje w wielu państwach członkowskich i która jest zawarta w artykule 15 paktu praw obywatelskich i politycznych.

最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

斯洛伐克语

bolo doplnené pravidlo retroaktivity miernejšieho trestného zákona, ktoré existuje v niekoľkých členských štátoch a ktoré je uvedené v článku 15 paktu o občianskych a politických právach.

波兰语

do artykułu dodano zasadę o działaniu wstecz prawa karnego o łagodniejszym charakterze, która istnieje w wielu państwach członkowskich i która jest zawarta w artykule 15 paktu praw obywatelskich i politycznych.

最后更新: 2011-10-23
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

斯洛伐克语

boj proti diskriminècii › odbornè próruイka s฀princóp prèvnej istoty/princóp ochrany legitómnych oイakèvanó/zèkaz retroaktivity s฀prèvo na dobrÿ sprèvu vecó verejn̅ch

波兰语

d e c y z j e : s prawo wiッザッce s jednak tylko wobec tych, do ktùrych jest adresowane, np. w stosunku do firmy, ktùrッ uznano za winnッ zıamania przepisùw o konkurencji s zainteresowane osoby mogッ siシ na nie powoıywaア w sッdach krajowych.

最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

斯洛伐克语

navyše, žalobkyňa uvádza, že napadnuté nariadenie porušuje zásadu zákazu retroaktivity právnych ustanovení, pretože ukladá povinnosti vzťahujúce sa na množstvá, ktoré boli už nahromadené pred jeho vstupom do platnosti.

波兰语

skarżąca twierdzi ponadto, iż rozporządzenie narusza została zasadę niedziałania prawa wstecz, ponieważ nakłada obowiązki w zakresie ilości cukru zgromadzonych przed jego wejściem w życie.

最后更新: 2008-03-04
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

斯洛伐克语

na podporu svojej žaloby žalobca tvrdí, že komisia nebola oprávnená začať konanie vo veci formálneho zisťovania vo vzťahu k opatreniam štátnej pomoci poskytnutej pred pristúpením poľska do európskej únie, ktoré nie sú uplatniteľné po pristúpení. uvedeným konaním komisia porušila všeobecné právne zásady zákazu retroaktivity a ochrany legitímnej dôvery.

波兰语

na poparcie skargi skarżąca podnosi, że komisja nie była właściwa do wszczęcia formalnej procedury dochodzenia w odniesieniu do pomocy przyznanej przed przystąpieniem polski do unii europejskiej, która nie miała zastosowania po przystąpieniu. w ten sposób komisja naruszyła ogólne zasady prawa, to jest zasadę niedziałania prawa wstecz oraz zasadę ochrony uzasadnionych oczekiwań.

最后更新: 2008-03-04
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

斯洛伐克语

-prvým dôvodom je podľa odvolateľa skutočnosť, že súd prvého stupňa poprel zásadu nullum crimen, nulla poena sine lege a jej dôsledok, zásadu zákazu retroaktivity prísnejších trestno-právnych predpisov tým, že potvrdil zvýšenie pokuty odvolateľa z dôvodu priťažujúcej okolnosti spočívajúcej v opakovanom porušení napriek neexistencii jasného a dostatočne predvídateľného právneho základu.

波兰语

-w zarzucie pierwszym wnosząca odwołanie utrzymuje, że sąd naruszył zasadę nullum crimen, nulla poena sine lege oraz wynikającą z niej zasadę niedziałania wstecz surowszych przepisów karnych, zatwierdzając zwiększenie grzywny wymierzonej skarżącej ze względu na okoliczność obciążającą w postaci powtarzającego się naruszenia bez wyraźnej i wystarczająco przewidywalnej podstawy prawnej.

最后更新: 2008-03-04
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

获取更好的翻译,从
7,777,739,425 条人工翻译中汲取

用户现在正在寻求帮助:



Cookie 讓我們提供服務。利用此服務即表示你同意我們使用Cookie。 更多資訊。 確認