您搜索了: mayahudi (斯瓦希里语 - 阿尔巴尼亚语)

计算机翻译

尝试学会如何从人工翻译例句找到译文。

Swahili

Albanian

信息

Swahili

mayahudi

Albanian

 

从: 机器翻译
建议更好的译文
质量:

人工翻译

来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。

添加一条翻译

斯瓦希里语

阿尔巴尼亚语

信息

斯瓦希里语

msiwafanye mayahudi na wakristo kuwa ni marafiki.

阿尔巴尼亚语

mos i konsideroni për miq hebrenjt dhe të krishterët!

最后更新: 2014-07-03
使用频率: 1
质量:

斯瓦希里语

na mayahudi tuliwaharimishia yale tuliyo kuhadithia zamani.

阿尔巴尼亚语

dhe hebrenjve, u kemi ndaluar atë që të treguam na ty më parë.

最后更新: 2014-07-03
使用频率: 1
质量:

斯瓦希里语

na mayahudi husema: wakristo hawana lao jambo.

阿尔巴尼亚语

hebrenjt thanë: “krishterët nuk kanë kurrfarë baza!”

最后更新: 2014-07-03
使用频率: 1
质量:

斯瓦希里语

na wakasema: kuweni mayahudi au wakristo ndio mtaongoka.

阿尔巴尼亚语

ata (ithtarët e librit) thanë: “bëhuni jehudi ose të krishterë, e gjeni rrugën e drejtë”!

最后更新: 2014-07-03
使用频率: 1
质量:

斯瓦希里语

na mayahudi walisema: mkono wa mwenyezi mungu umefumba.

阿尔巴尼亚语

ebrejtë thonë: “dora e all-llahut është e shtrënguar”!

最后更新: 2014-07-03
使用频率: 1
质量:

斯瓦希里语

enyi mlio amini! msiwafanye mayahudi na wakristo kuwa ni marafiki.

阿尔巴尼亚语

o besimtarë, mos merrni për mbrojtës ebrejtë dhe të krishterët!

最后更新: 2014-07-03
使用频率: 1
质量:

斯瓦希里语

mayahudi hawawi radhi nawe, wala wakristo, mpaka ufuate mila yao.

阿尔巴尼亚语

as ebrejtë as të krishterët nuk do të jenë të kënaqur me ty derisa të mos pranosh fenë e tyre.

最后更新: 2014-07-03
使用频率: 1
质量:

斯瓦希里语

na mayahudi na wakristo wanasema: sisi ni wana wa mwenyezi mungu na vipenzi vyake.

阿尔巴尼亚语

hebrenjt dhe të krishterët kanë thënë: “na jemi të bijt e perëndisë dhe të dashurit e tij”.

最后更新: 2014-07-03
使用频率: 1
质量:

斯瓦希里语

hakika utawakuta walio shadidi kuliko watu wote katika uadui kwa walio amini ni mayahudi na washirikina.

阿尔巴尼亚语

gjithqysh ti do të vëresh se jehuditë dhe ata që i përshkruan zotit shok (idhujtarët) janë njerëzit me armiqësi të fortë kundër kundër besimtarëve (kundër muslimanëve).

最后更新: 2014-07-03
使用频率: 1
质量:

斯瓦希里语

au mnasema kuwa ibrahim na ismail na is-hak na yaakub na wajukuu zao walikuwa mayahudi au wakristo?

阿尔巴尼亚语

a po thoni se ibrahimi, ismaili, is’haku, jakubi dhe nipërit (e tyre) kanë qenë hebrenj, ose të krishterë?

最后更新: 2014-07-03
使用频率: 1
质量:

斯瓦希里语

basi kwa dhulma yao mayahudi tuliwaharimishia vitu vizuri walivyo halalishiwa. na kwa sababu ya kuwazuilia kwao watu wengi na njia ya mwenyezi mungu,

阿尔巴尼亚语

dhe për shkak të mizorisë së tyre, që ishin jahudi, dhe për shkak se penguan shumë nga rruga e all-llahut, ne ua ndaluam (ua bëmë haram) disa (lloje ushqimesh) të mira që u ishin të lejuara.

最后更新: 2014-07-03
使用频率: 1
质量:

斯瓦希里语

na mayahudi wanasema: uzeir ni mwana wa mungu. na wakristo wanasema: masihi ni mwana wa mungu.

阿尔巴尼亚语

e jehuditë thanë: uzejri është djali i all-llahut, e të kristerët thanë: mesihu është djalë i all-llahut.

最后更新: 2014-07-03
使用频率: 1
质量:

斯瓦希里语

na wakristo husema: mayahudi hawana lao jambo. na ilhali wote wanasoma kitabu hicho hicho (biblia).

阿尔巴尼亚语

edhe të krishterët thanë se jehudit nuk janë të mbështetur në asgjë, e duke qenë se ata të dy palët e lexojnë librin.

最后更新: 2014-07-03
使用频率: 1
质量:

斯瓦希里语

hakika walio amini, na ambao ni mayahudi na wasabai na wakristo na majusi na wale walio shiriki - hakika mwenyezi mungu atawapambanua baina yao siku ya kiyama.

阿尔巴尼亚语

all-llahu do t’i ndajë në ditën e gjykimit ata që besojnë, ebrenjt, sabejt, krishterët, mazdeistët dhe politeistët.

最后更新: 2014-07-03
使用频率: 1
质量:

斯瓦希里语

hakika utawakuta walio shadidi kuliko watu wote katika uadui kwa walio amini ni mayahudi na washirikina. na utawakuta walio karibu mno kwa mapenzi ni wale wanao sema: sisi ni manasara.

阿尔巴尼亚语

ti me siguri do të shohësh se armiqtë më të flaktë të besimtarëve janë ebrejt dhe politeistët; dhe gjithsesi do të shohish se dashamirë më të afërt për besimtarët janë ata që thonë: “ne jemi të krishterë”!, për shkak se në mesin e tyre ka klerikë dhe murgë, dhe se ata nuk bëjnë mendjemadhësi.

最后更新: 2014-07-03
使用频率: 1
质量:

斯瓦希里语

hakika walio amini, na mayahudi na masabii na wakristo, walio muamini mwenyezi mungu, na siku ya mwisho, na wakatenda mema, basi hawatakuwa na khofu wala hawatahuzunika.

阿尔巴尼亚语

ata që besojnë, madje hebrenjt, të krishterët dhe sabi’inët; - kushdo që beson perëndinë (si është urdhëruar), jetën tjetër dhe punon vepra të mira, për ta nuk ka kurrfarë droje as mërzie.

最后更新: 2014-07-03
使用频率: 1
质量:

斯瓦希里语

hakika sisi tuliteremsha taurati yenye uwongofu na nuru, ambayo kwayo manabii walio nyenyekea kiislamu, na wachamngu, na wanazuoni, waliwahukumu mayahudi; kwani walikabidhiwa kukihifadhi kitabu cha mwenyezi mungu.

阿尔巴尼亚语

ne e kemi shpallur tevratin në të cilin ka udhëzime dhe dritë. me këtë kanë marrë vendime profetët, që ishin të përulurit e all-llahut, ndaj atyre, që ishin ebrej.

最后更新: 2014-07-03
使用频率: 1
质量:

斯瓦希里语

ewe mtume! wasikuhuzunishe wa fanyao haraka kukufuru, miongoni mwa wanao sema kwa vinywa vyao: tumeamini, na hali nyoyo zao hazikuamini, na miongoni mwa mayahudi, wanao sikiliza kwa ajili ya uwongo, wanao sikiliza kwa ajili ya watu wengine wasio kufikia.

阿尔巴尼亚语

o profet, le të mos brengosë ty puna e atyre që shpejtojnë për në mosbesim, të cilët me gojë të vetë thonë: “besojmë!” por zemrat e tyre nuk besojnë. ka nga ata ebrej të cilët më shumë dëgjojnë trillimet dhe me ëndje i pranojnë fjalët e huaja, e te ti nuk vijnë.

最后更新: 2014-07-03
使用频率: 1
质量:

获取更好的翻译,从
7,793,185,175 条人工翻译中汲取

用户现在正在寻求帮助:



Cookie 讓我們提供服務。利用此服務即表示你同意我們使用Cookie。 更多資訊。 確認