您搜索了: provider (日语 - 法语)

计算机翻译

尝试学会如何从人工翻译例句找到译文。

Japanese

French

信息

Japanese

provider

French

 

从: 机器翻译
建议更好的译文
质量:

人工翻译

来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。

添加一条翻译

日语

法语

信息

日语

provider=sqloledb;data source=turner;initial catalog=first

法语

provider=sqloledb;data source=turner;initial catalog=first

最后更新: 2011-10-23
使用频率: 1
质量:

日语

設定してください%1 is the weather condition, %2 is the temperature, both come from the weather provider

法语

veuillez configurer%1 is the weather condition, %2 is the temperature, both come from the weather provider

最后更新: 2011-10-23
使用频率: 1
质量:

日语

provider=microsoft.jet.oledb.4.0;data source=c:\access\nwind2000.mdb

法语

provider=microsoft.jet.oledb.4.0;data source=c:\access\nwind2000.mdb

最后更新: 2011-10-23
使用频率: 1
质量:

日语

gnopernicus screen reader and magnifier (gnome assistive technology service provider interface (at-spi) および java accessibility api ソフトウェアを使用)

法语

lecteur d'écran et loupe gnopernicus avec interface at-spi (gnome assistive technology service provider interface) et logiciel java accessibility api

最后更新: 2011-10-23
使用频率: 1
质量:

日语

ここに ipr (informative provider reference) を入力します。これは iptc/naa に登録された、コンテンツの表示を提供するプロバイダを識別する名前です。標準の参照コードを使用した場合、この値はデフォルトで “iptc” になります。このフィールドは ascii 文字に限ります (32 文字まで)。

法语

saisissez ici la référence de la source d'informations (i. p. r). l'i. p. r, ou informative provider reference, est un nom enregistré avec l'iptc/ naa qui identifie la source fournissant des indications sur le contenu. la valeur par défaut d'i. p. r. est « & #160; iptc & #160; » si un code de référence standard est utilisé. ce champ est limité à 32 caractères ascii.

最后更新: 2011-10-23
使用频率: 1
质量:

警告:包含不可见的HTML格式

获取更好的翻译,从
8,024,014,298 条人工翻译中汲取

用户现在正在寻求帮助:



Cookie 讓我們提供服務。利用此服務即表示你同意我們使用Cookie。 更多資訊。 確認