您搜索了: tupapaku (毛利语 - 世界语)

计算机翻译

尝试学会如何从人工翻译例句找到译文。

Maori

Esperanto

信息

Maori

tupapaku

Esperanto

 

从: 机器翻译
建议更好的译文
质量:

人工翻译

来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。

添加一条翻译

毛利语

世界语

信息

毛利语

ko te wahi hoki i te tupapaku, ko reira huihui ai nga kahu

世界语

kie ajn estos la kadavro, tien kolektigxos la agloj.

最后更新: 2012-05-04
使用频率: 1
质量:

毛利语

e heke atu ana hoki tona whare ki te mate, ona ara ki nga tupapaku

世界语

cxar sxia domo kondukas al morto, kaj sxiaj pasxoj al la inferuloj;

最后更新: 2012-05-04
使用频率: 1
质量:

毛利语

a wiri noa iho nga kaitiaki i te wehi ki a ia, ka rite ki te tupapaku

世界语

kaj pro timo al li la gardistoj tremis, kaj farigxis kiel malvivuloj.

最后更新: 2012-05-04
使用频率: 1
质量:

毛利语

na ka hinga nga tupapaku ki te whenua o nga karari, he mea wero ki ona ara

世界语

kaj falu mortigitoj en la lando de la hxaldeoj, kaj trapikitoj sur iliaj stratoj.

最后更新: 2012-05-04
使用频率: 1
质量:

毛利语

ko te pouaru ia e whai ana ki nga ahuareka a te tinana he tupapaku ia, ahakoa ora

世界语

sed la voluptamanta, ankoraux vivante, malvivas.

最后更新: 2012-05-04
使用频率: 1
质量:

毛利语

kua warewaretia ahau me te tupapaku kua ngaro atu i te ngakau; kua rite ki te oko pakaru

世界语

oni forgesis pri mi en la koro, kiel pri mortinto; mi farigxis kiel rompita vazo.

最后更新: 2012-05-04
使用频率: 1
质量:

毛利语

na ka noho te tupapaku ki runga, ka anga ka korero. a hoatu ana ia e ia ki tona whaea

世界语

kaj la mortinto side levigxis kaj komencis paroli. kaj li donis lin al lia patrino.

最后更新: 2012-05-04
使用频率: 1
质量:

毛利语

ko te tangata e kotiti ke ana i te huarahi o te mahara, ka noho ia i te whakaminenga o nga tupapaku

世界语

homo, kiu erarforigxis de la vojo de prudento, eklogxos en komunumo de mortintoj.

最后更新: 2012-05-04
使用频率: 1
质量:

毛利语

na me puta mai ou kaumatua me ou kaiwhakawa, ka whanganga atu ki nga pa i tetahi taha o te tupapaku, i tetahi taha

世界语

tiam eliru viaj plejagxuloj kaj viaj jugxistoj, kaj ili mezuru gxis la urboj, kiuj trovigxas cxirkauxe de la mortigito.

最后更新: 2012-05-04
使用频率: 1
质量:

毛利语

na kei te haereere tera i roto i nga raiona, kua rahi, kua ako ki te hopu tupapaku mana: kua kai tangata

世界语

irante meze de leonoj, gxi farigxis leonido, lernis dissxiri kaptajxon, mangxis homojn.

最后更新: 2012-05-04
使用频率: 1
质量:

毛利语

tetahi tohunga whaiwhaia ranei, tetahi kaiui i te atua maori, tetahi mata maori ranei, tetahi kaiui i te tupapaku

世界语

nek subjxurigisto, nek elvokisto de spiritoj, nek signoklarigisto, nek esploristo de mortintoj;

最后更新: 2012-05-04
使用频率: 1
质量:

毛利语

no te mea he ahi ta ihowa, me tana hoari ano, ina totohe ia ki nga kikokiko katoa, ka tokomaha ano nga tupapaku a ihowa

世界语

cxar per fajro kaj glavo la eternulo faros jugxon super cxiu karno; kaj multaj estos la frapitoj de la eternulo.

最后更新: 2012-05-04
使用频率: 1
质量:

毛利语

na ka mea a ihu ki a ia, waiho ma nga tupapaku e tanu o ratou na tupapaku: ko koe ia me haere ki te kauwhau i te rangatiratanga o te atua

世界语

sed li diris al li:lasu la mortintojn enterigi siajn mortintojn; sed vi iru kaj proklamu la regnon de dio.

最后更新: 2012-05-04
使用频率: 1
质量:

毛利语

whakahaua nga tama a iharaira kia motuhia ketia atu nga repera katoa i roto i te puni, nga tangata katoa e rere ana te pirau, me nga tangata katoa e poke ana i te tupapaku

世界语

ordonu al la izraelidoj, ke ili elsendu el la tendaro cxiujn leprulojn, kaj cxiujn, kiuj havas elfluon, kaj cxiujn, kiuj malpurigxis de mortinto.

最后更新: 2012-05-04
使用频率: 1
质量:

毛利语

he tupapaku na hoki koutou i nga he, i te kotingakore hoki o to koutou kikokiko, na, whakaorangia ngatahitia ana koutou me ia, he mea whakarere noa atu nana o koutou he katoa

世界语

kaj vin, kiuj estis malvivaj per viaj eraroj kaj la necirkumcido de via karno, li vivigis kun li, pardoninte al ni cxiujn erarojn;

最后更新: 2012-05-04
使用频率: 1
质量:

毛利语

a me whakahere tetahi e te tohunga hei whakahere hara, me tetahi hei tahunga tinana, a ka whakamarie mona, nona hoki i whai hara i te tupapaku, ka whakatapua ano tona matenga i taua ra ano

世界语

kaj la pastro faros el unu pekoferon kaj el la dua bruloferon, kaj li pekliberigos lin de tio, kion li pekis per la mortinta korpo, kaj li sanktigos lian kapon en tiu tago.

最后更新: 2012-05-04
使用频率: 1
质量:

毛利语

na ka whakahoki ratou, ka mea ki a ia, ko hea, e te ariki? ka mea ia ki a ratou, ko te wahi i te tupapaku, ko reira huihui ai nga ekara

世界语

kaj ili responde diris al li:kie, sinjoro? kaj li diris al ili:kie estas la kadavro, tien ankaux kolektigxos la agloj.

最后更新: 2012-05-04
使用频率: 1
质量:

毛利语

ka kawea mai ia, ratou ano ko tona iwi, ko te hunga nanakia o nga iwi, ki te huna i te whenua: ka maunu ano a ratou hoari ki ihipa, a ka kapi te whenua i te tupapaku

世界语

li kune kun sia popolo, la plej terura el la nacioj, estos venigitaj, por pereigi la landon; kaj ili nudigos siajn glavojn kontraux egiptujon kaj plenigos la landon per mortigitoj.

最后更新: 2012-05-04
使用频率: 1
质量:

毛利语

kaua koutou e tangi ki te tupapaku, e uhunga ranei ki a ia: engari kia nui te tangi mo te tangata e haere atu ana; no te mea e kore ia e hoki mai a muri, e kore ano e kite i te whenua i whanau ai ia

世界语

ne ploru pri mortinto kaj ne funebru pri li; sed ploru forte pri tiu, kiu foriras, cxar li ne plu revenos kaj ne revidos la landon de sia naskigxo.

最后更新: 2012-05-04
使用频率: 1
质量:

毛利语

e whakatakotoria ana he he e ana poropiti i waenganui i a ia, koia ano kei te raiona mangai nui e haehae ana i te tupapaku; kua pau nga wairua i a ratou; kua riro i a ratou nga taonga me nga mea utu nui; kua tini i a ratou ona pouaru i roto i a ia

世界语

la amasigxintaj profetoj en gxi estas kiel blekeganta leono, kiu dissxiras kaptitajxon; ili mangxas animojn, forprenas valorajxojn kaj multekostajxojn, multigas en gxi la nombron de gxiaj vidvinoj.

最后更新: 2012-05-04
使用频率: 1
质量:

获取更好的翻译,从
7,794,149,123 条人工翻译中汲取

用户现在正在寻求帮助:



Cookie 讓我們提供服務。利用此服務即表示你同意我們使用Cookie。 更多資訊。 確認