来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
vous et moi
you and me
最后更新: 2014-06-15
使用频率: 4
质量:
参考:
mes parents et moi
Мои родители и я
最后更新: 2013-09-10
使用频率: 1
质量:
参考:
nous convergeons, toi et moi.
Мы с тобой сближаемся.
最后更新: 2014-02-01
使用频率: 1
质量:
参考:
lui et moi sommes cousins.
Мы с ним двоюродные братья.
最后更新: 2014-02-01
使用频率: 1
质量:
参考:
tom et moi y allons tous deux.
Мы с Томом оба идём.
最后更新: 2014-02-01
使用频率: 1
质量:
参考:
lui et moi, nous sommes cousins.
Мы с ним двоюродные братья.
最后更新: 2014-02-01
使用频率: 1
质量:
参考:
elle et moi sommes frère et sœur.
Мы с ней брат и сестра.
最后更新: 2014-02-01
使用频率: 1
质量:
参考:
mon peuple et moi-même le remercions.
Мой народ и я лично благодарим его.
最后更新: 2017-01-04
使用频率: 1
质量:
参考:
elle se mit à pleurer et moi aussi.
Она заплакала, и я тоже.
最后更新: 2014-02-01
使用频率: 1
质量:
参考:
elle et moi, nous sommes frère et sœur.
Мы брат и сестра.
最后更新: 2014-02-01
使用频率: 1
质量:
参考:
il n'y est pas allé et moi non plus.
Он не пошёл, и я тоже.
最后更新: 2014-02-01
使用频率: 1
质量:
参考:
que deux routes divergeaient dans un bois, et moi,
манили меня две дороги, а я --
最后更新: 2017-01-03
使用频率: 1
质量:
参考:
vous et moi, le monde entier les utilisateurs de vid
Я, ты и любой другой Кто использует vid
最后更新: 2016-10-19
使用频率: 1
质量:
参考:
et moi, je désavoue ce que vous (lui) associez».
Таким образом, Господь миров, Чья речь является самой правдивой, и самый благородный из творений, чья правдивость была подтверждена убедительными доказательствами и неопровержимыми доводами, засвидетельствовали то, что поклоняться нужно одному Аллаху, не приобщая к Нему сотоварищей. Пусть теперь каждый сравнит это свидетельство со свидетельством многобожников, которые отличаются помутненным разумом, запутанными убеждениями, порочными воззрениями и дурными качествами, вызывающими насмешки благоразумных людей.
最后更新: 2014-07-03
使用频率: 1
质量:
参考:
elle les implorait de ne pas nous tuer mon frère et moi. "
Она просила их не убивать меня и моего брата ".
最后更新: 2017-01-04
使用频率: 1
质量:
参考:
警告:包含不可见的HTML格式
l'instituteur et moi, nous nous sommes assis face à face.
Мы с учителем сели друг напротив друга.
最后更新: 2014-02-01
使用频率: 1
质量:
参考:
ton oncle et moi, nous nous connaissons depuis de nombreuses années.
Твой дядя и я знакомы уже много лет.
最后更新: 2014-02-01
使用频率: 1
质量:
参考:
@ibn3arbi: ma famille et moi, on s'en est sorti.
@ibn3arbi: Наши дома бомбят прямо у нас над головами.
最后更新: 2016-02-24
使用频率: 1
质量:
参考:
ce soir, des inconnus comme vous et moi, nous devenons une famille diversifiée
Сегодняшним вечером чужие, как вы и я, становимся многообразной семьёй
最后更新: 2016-02-24
使用频率: 1
质量:
参考:
c'est ainsi que le secrétariat et moi-même voyons les choses.
Вот такой представляется ситуация Секретариату и мне.
最后更新: 2017-01-04
使用频率: 1
质量:
参考: