您搜索了: solidairement (法语 - 俄语)

计算机翻译

尝试学会如何从人工翻译例句找到译文。

French

Russian

信息

French

solidairement

Russian

 

从: 机器翻译
建议更好的译文
质量:

人工翻译

来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。

添加一条翻译

法语

俄语

信息

法语

il faut agir vite et solidairement.

俄语

Мы должны действовать быстро и в духе солидарности.

最后更新: 2017-01-04
使用频率: 1
质量:

法语

ces transporteurs seront solidairement responsables

俄语

Эти перевозчики несут солидарную ответственность.

最后更新: 2017-01-03
使用频率: 1
质量:

法语

agissant conjointement et solidairement entre eux

俄语

acting jointly and severally between them

最后更新: 2021-12-14
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

法语

ensemble, nous devons agir, agir rapidement, collectivement et solidairement.

俄语

Мы должны действовать совместно, быстро, согласованно и в духе солидарности.

最后更新: 2017-01-04
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

法语

3. le transporteur et le transporteur substitué sont responsables solidairement.”

俄语

3. Перевозчик и субподрядный перевозчик несут солидарную ответственность ".

最后更新: 2017-01-04
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名
警告:包含不可见的HTML格式

法语

- les transporteurs et sous-traitants devraient être solidairement responsables;

俄语

- перевозчики и субподрядчики должны нести солидарную ответственность;

最后更新: 2017-01-04
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

法语

la représentation légale de la société conjugale incombe aux deux conjoints solidairement.

俄语

Правовое представительство супружеского союза является совместным правом обоих супругов.

最后更新: 2017-01-04
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

法语

ils sont solidairement responsables des actes du gouvernement auxquels ils donnent leur approbation.

俄语

Они несут солидарную ответственность за акты, которые они одобряют.

最后更新: 2017-01-04
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

法语

le directeur exécutif et les hauts fonctionnaires du fonds sont individuellement et solidairement responsables.

俄语

Директор-исполнитель и старшие руководители несут индивидуальную и коллективную ответственность.

最后更新: 2017-01-04
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

法语

si le préjudice est causé par plusieurs personnes, toutes sont responsables solidairement et séparément.

俄语

Если ущерб причиняется несколькими лицами, все они совместно и солидарно несут ответственность.

最后更新: 2017-01-04
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

法语

nous ne pouvons les régler qu'en agissant solidairement par le biais du partenariat mondial.

俄语

Их можно решить только путем солидарности в рамках глобального партнерства.

最后更新: 2017-01-04
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

法语

le patron et les employés étrangers sont solidairement tenus de former les employés mexicains dans ladite spécialité.

俄语

На работодателя и иностранных работников налагается совместная обязанность обеспечивать профессиональную подготовку мексиканских трудящихся по соответствующей специальности.

最后更新: 2017-01-04
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

法语

:: elles prescrivent que le résultat final soit appliqué individuellement ou solidairement par toutes les parties.

俄语

:: будет указано, как будут выполняться сторонами договоренности, достигнутые на переговорах -- индивидуально, совместно или по отдельности.

最后更新: 2017-01-04
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

法语

cela a accru notre responsabilité et cimenté notre volonté de travailler solidairement pour un monde plus sûr, plus juste.

俄语

Эти события повысили нашу ответственность и сцементировали наше стремление работать сообща в духе солидарности с целью создания более безопасного, справедливого мира.

最后更新: 2017-01-04
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

法语

en pareil cas, l'auteur direct et l'auteur indirect du préjudice sont solidairement responsables.

俄语

В таких случаях ответственности подлежат как прямой, так и косвенный участник соответствующего нарушения.

最后更新: 2017-01-03
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

法语

32. au niveau fédéral, le pouvoir exécutif est exercé par un certain nombre de ministres qui sont personnellement et solidairement responsables.

俄语

32. Правительство, в составе соответствующих министров, в индивидуальном и коллективном порядке подотчетно федеральным законодательным органам власти.

最后更新: 2017-01-04
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

法语

elle sera tenue, conjointement et solidairement avec les personnes redevables des sommes visées ci-dessus, au paiement de ces sommes.

俄语

Гарантийное объединение обязуется уплачивать упомянутые выше суммы в порядке солидарной ответственности совместно с лицами, с которых причитаются эти суммы.

最后更新: 2017-01-04
使用频率: 8
质量:

参考: 匿名

法语

101. il a été convenu que les mots "toutes ces personnes " visaient à englober toutes les parties solidairement responsables.

俄语

101. Было выражено согласие с тем, что целью формулировки "все такие лица " является охват всех сторон, несущих солидарную ответственность.

最后更新: 2017-01-04
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名
警告:包含不可见的HTML格式

法语

l'ordre s'est aussi qualifié, par tradition et par expérience, pour les assumer solidairement avec la communauté internationale.

俄语

Принимая во внимание традиции и опыт Ордена, он также может действовать по достижению этих целей в солидарности с международным сообществом.

最后更新: 2017-01-04
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

法语

3. lorsque et dans la mesure où le transporteur et le transporteur substitué sont tenus l’un et l’autre, ils répondent solidairement.

俄语

3. В том случае и в той мере, в которой и перевозчик, и субподрядный перевозчик несут ответственность друг перед другом, их ответственность является солидарной.

最后更新: 2017-01-04
使用频率: 4
质量:

参考: 匿名

获取更好的翻译,从
7,794,470,505 条人工翻译中汲取

用户现在正在寻求帮助:



Cookie 讓我們提供服務。利用此服務即表示你同意我們使用Cookie。 更多資訊。 確認