来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
objet de remplissage
পূরনকারী
最后更新: 2014-08-20
使用频率: 1
质量:
impossible d'attacher l'objet de données cms
cms ডাটা অবজেক্ট সংযুক্ত করা সম্ভব হয়নি
最后更新: 2014-08-20
使用频率: 1
质量:
ils font son sale boulot.
নোংরা কাজগুলো করে।
最后更新: 2016-10-27
使用频率: 1
质量:
qu'est-ce qu'ils font?
আপনারা করছেন টা কি?
最后更新: 2016-10-27
使用频率: 1
质量:
l'histoire de cet immeuble fait depuis longtemps l'objet de débats et de reportages.
এই ভবনটির গল্প দীর্ঘদিন ধরে আলোচিত এবং প্রতিবেদিত।
最后更新: 2016-02-24
使用频率: 1
质量:
et dans ce méta-mème, objet de l'affection de poutine.
এবং মেটা-মেমেতে, তিনি পুতিনের স্নেহ পাবেন।
最后更新: 2016-02-24
使用频率: 1
质量:
ils font aussi un gros travail de lobbying auprès du gouvernement.
তারা সরকারের সাথে যোগাযোগের ক্ষেত্রে প্রশংসা পাবার মতো কাজ করেছে।
最后更新: 2016-02-24
使用频率: 1
质量:
mais les autres... ils font parler d'eux.
কিন্তু অন্যরা... ... তুমি তাদের কথা সবসময়ই শোনো।
最后更新: 2016-10-27
使用频率: 1
质量:
il y a quelques années, les talibans avaient exécuté de nombreux chefs tribaux pour affaiblir la résistance nationale dont ils font l'objet.
এর আগে তালিবানরা বহু গোত্রপ্রধানদের মেরেছিল স্থানীয় প্রতিরোধকে দমন করার জন্যে।
最后更新: 2016-02-24
使用频率: 1
质量:
ils font aussi mention du fossé qui se forme rapidement entre les générations à l'intérieur de cette culture parallèle.
তারা দ্রুত গড়ে উঠা একটি প্রজন্মগত ব্যবধানের কথাও উল্লেখ করছেন।
最后更新: 2016-02-24
使用频率: 1
质量:
en attendant, ils font partie de ce système... et cela en fait nos ennemis.
কিন্তু করার আগে, তারা এই সিস্টেমেরই অংশ... ... আর এজন্যই, তারা আমাদের শত্রু।
最后更新: 2016-10-27
使用频率: 1
质量:
comment se fait-il que dès qu'ils hument le pouvoir ils font tout de travers ?
কেন যে যখনি তারা ক্ষমতার একটু গন্ধ পায়, তারা সব ভুল কাজ করে?
最后更新: 2016-02-24
使用频率: 1
质量:
a travers le monde, son règne, les circonstances entourant sa mort et la promesse d'un nouveau départ que cela représente pour la libye font l'objet de discussions.
গাদ্দাফির শাসনামল, সে যে ভাবে মারা গেছে এবং লিবিয়ার এক নতুন প্রতিশ্রুতিশীল যাত্রা শুরুর বিষয় নিয়ে সারা বিশ্বের মানুষ তাদের দৃষ্টিভঙ্গি ব্যক্ত করেছে।
最后更新: 2016-02-24
使用频率: 1
质量:
c'est comme ça qu'ils font en egypte depuis des décennies.
এই পথ অবলম্বন করে গত কয়েক দশক ধরে তারা মিশরে এমনটি করে আসছে।
最后更新: 2016-02-24
使用频率: 1
质量:
je crois qu'ils font quatre mètres au point le plus étroit.
আমি হিসাব করেছি যখন এগুলো সরু থাকে তখনও ১২ ফিটের চেয়ে বেশী চওড়া থাকে ।
最后更新: 2016-10-27
使用频率: 1
质量:
de fait, plusieurs jeunes gens font l'objet de poursuites judiciaires pour leurs activités contestataires pendant la révolution de 2011 qui a mis fin aux 23 ans de règne de l'autocrate déchu zine el abidine ben ali.
সাবেক স্বৈরশাসক প্রেসিডেন্ট জেইনি আল আবিদিন বেন আলির ২৩ বছরের শাসনকে গুড়িয়ে দিতে ২০১১ সালে বিপ্লব ঘটেছিল। নিঃসন্দেহে, সে সময়ে বিপুল সংখ্যক যুবককে তাদের বিভিন্ন প্রতিবাদ কর্মসূচী পালনের অভিযোগে বিচারের মুখোমুখি হতে হয়।
最后更新: 2016-02-24
使用频率: 1
质量:
bien que certains se montrent critiques face au gouvernement saakashvilli, ils font aussi souvent l'éloge des réformes qu'il a initiées.
তাদের কেউ কেউ সাকাশভিলি সরকারের সমালোচনা করলেও তারা প্রায়শই প্রবর্তিত সংস্কারের একটি উজ্জ্বল পর্যালোচনা করেন।
最后更新: 2016-02-24
使用频率: 1
质量:
de plus, ils font un héros d'un voyou parce qu'il n'a tué personne.
যদিও তারা থাংয়ের প্রশংসা করেছেন। কারণ সে ছিল নায়ক।
最后更新: 2016-02-24
使用频率: 1
质量:
seigneur , sauve -moi ainsi que ma famille de ce qu' ils font » .
হে আমার পালনকর ্ তা , আমাকে এবং আমার পরিবারবর ্ গকে তারা যা করে , তা থেকে রক ্ ষা কর ।
最后更新: 2014-07-02
使用频率: 2
质量:
impossible de déterminer le type d'objet de « & #160; %1 & #160; ».
% 1 এর জন্য নির্ধারিত বস্তুর ধরন নির্ণয়ে অক্ষম ।
最后更新: 2011-10-23
使用频率: 1
质量:
警告:包含不可见的HTML格式