您搜索了: disposaient (法语 - 德语)

计算机翻译

尝试学会如何从人工翻译例句找到译文。

French

German

信息

French

disposaient

German

 

从: 机器翻译
建议更好的译文
质量:

人工翻译

来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。

添加一条翻译

法语

德语

信息

法语

en somme, les usagers disposaient chaque semaine

德语

dies ist kein rein folkloristischer hinweis.

最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:

法语

155 disposaient d’un traitement plus rigoureux complet

德语

155 städte waren für eine vollständige weitergehende behandlung ausgestattet,

最后更新: 2017-04-07
使用频率: 1
质量:

法语

ils disposaient à cette fin de 150 conseillers professionnels.

德语

dafür standen ihnen 150 berufsberater zur verfügung.

最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:

法语

67 villes ne disposaient pas encore de traitement secondaire

德语

67 städte waren nicht für die zweitbehandlung ausgerüstet.

最后更新: 2017-04-07
使用频率: 1
质量:

法语

les Étasuniens ne disposaient que de très peu de poudre à canon.

德语

die amerikaner hatten sehr wenig schießpulver.

最后更新: 2014-02-01
使用频率: 1
质量:

法语

pourquoi les pilotes ne disposaient-ils pas des bonnes cartes?

德语

weshalb verfügten die piloten nicht über exakte karten?

最后更新: 2014-02-06
使用频率: 3
质量:

法语

ceux-ci disposaient de leurs propres systèmes d'aide autonomes.

德语

diese verfügten über eigene förderungssysteme, die sie unabhängig verwalteten.

最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:

法语

a ce moment, les parties ne disposaient pas du texte desdites conditions.

德语

der text dieser bedingungen lag hierbei nicht vor.

最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:

法语

71 % disposaient de revenus du capital, y compris de pensions privées.

德语

71 % verfügten über vermögensanlageeinkommen, einschließlich privatrenten.

最后更新: 2017-04-07
使用频率: 1
质量:

法语

41 % des entreprises interrogées disposaient d'une connexion à large bande.

德语

im jahr 2003 nutzten in eu15 durchschnittlich 9% der haushalte und 41 % der erhobenen unternehmen die möglichkeiten der breitbandverbindung.

最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:

法语

au cybercafé, les participants disposaient de vingt ordinateurs avec accès gratuit à internet.

德语

im cybercafé gab es zwanzig computer mit kostenlosem zugang zum internet.

最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:

法语

elles s'intéressaient généralement à des secteurs spécifiques et disposaient de moyens limités.

德语

Üblicherweise waren diese für spezifische sektoren zuständig, wobei ihnen nur begrenzte mittel zur verfügung standen.

最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:

法语

au terme du projet, en janvier 1996, les deux usines disposaient de systèmes clean opérationnels.

德语

bis zum ende des projekts im januar 1996 waren in beiden werken clean-anlagen in betrieb genommen.

最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:

法语

29 villes disposaient d’un traitement secondaire ou d’un traitement plus rigoureux partiel.61

德语

29 städte waren für die zweitbehandlung oder teilweise weitergehende behandlung ausgerüstet.61

最后更新: 2017-04-07
使用频率: 1
质量:

法语

21 d’entre elles ne disposaient d’aucun traitement des eaux usées, comme:

德语

21 von ihnen verfügten über keinerlei abwasserbehandlungsanlage:

最后更新: 2017-04-07
使用频率: 1
质量:

法语

deux aveugles interrogés disposaient (par périodes) d'un lecteur ou d'un auxiliaire.

德语

zwei von uns befragte blinde verfügten (zeitweise) über eine vorlese- bzw. hilfskraft.

最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:

法语

les navires de pêche déclarés avoir pêché le poisson disposaient d'un quota suffisant pour les espèces déclarées;

德语

die fischereifahrzeuge, die nach eigenen angaben den fisch gefangen haben, über ausreichende quoten für die angegebenen arten verfügten;

最后更新: 2014-11-16
使用频率: 1
质量:

法语

au moment del’audit,tousles États membres disposaient d’un¶pcnpetle premierrapportannuelavaitétéenvoyé àl’oav.

德语

zum zeitpunkt der prüfung verfügten alle mitgliedstaaten über einen mnkp und hatten dem lva einen ersten jahresbericht vorgelegt.

最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:

法语

2 villes disposaient d’un traitement secondaire suivi d’un traitement tertiaire complet:milton keynes et coventry.

德语

2 waren für die zweitbehandlung mit anschließender vollständiger drittbehandlung ausgestattet: milton keynes und coventry.

最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:

法语

d'autres pays disposaient déjà d'organisations ou d'institutions chargées de missions similaires avant de créer officiellement un conseil national.

德语

auch in anderen ländern gab es bereits einrichtungen mit vergleichbaren aufgaben, ehe formell ein natio­naler rat für nachhaltige entwicklung eingesetzt wurde.

最后更新: 2017-04-07
使用频率: 1
质量:

获取更好的翻译,从
7,794,540,848 条人工翻译中汲取

用户现在正在寻求帮助:



Cookie 讓我們提供服務。利用此服務即表示你同意我們使用Cookie。 更多資訊。 確認