検索ワード: disposaient (フランス語 - ドイツ語)

コンピュータによる翻訳

人が翻訳した例文から、翻訳方法を学びます。

French

German

情報

French

disposaient

German

 

から: 機械翻訳
よりよい翻訳の提案
品質:

人による翻訳

プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。

翻訳の追加

フランス語

ドイツ語

情報

フランス語

en somme, les usagers disposaient chaque semaine

ドイツ語

dies ist kein rein folkloristischer hinweis.

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:

フランス語

155 disposaient d’un traitement plus rigoureux complet

ドイツ語

155 städte waren für eine vollständige weitergehende behandlung ausgestattet,

最終更新: 2017-04-07
使用頻度: 1
品質:

フランス語

ils disposaient à cette fin de 150 conseillers professionnels.

ドイツ語

dafür standen ihnen 150 berufsberater zur verfügung.

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:

フランス語

67 villes ne disposaient pas encore de traitement secondaire

ドイツ語

67 städte waren nicht für die zweitbehandlung ausgerüstet.

最終更新: 2017-04-07
使用頻度: 1
品質:

フランス語

les Étasuniens ne disposaient que de très peu de poudre à canon.

ドイツ語

die amerikaner hatten sehr wenig schießpulver.

最終更新: 2014-02-01
使用頻度: 1
品質:

フランス語

pourquoi les pilotes ne disposaient-ils pas des bonnes cartes?

ドイツ語

weshalb verfügten die piloten nicht über exakte karten?

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 3
品質:

フランス語

ceux-ci disposaient de leurs propres systèmes d'aide autonomes.

ドイツ語

diese verfügten über eigene förderungssysteme, die sie unabhängig verwalteten.

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:

フランス語

a ce moment, les parties ne disposaient pas du texte desdites conditions.

ドイツ語

der text dieser bedingungen lag hierbei nicht vor.

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:

フランス語

71 % disposaient de revenus du capital, y compris de pensions privées.

ドイツ語

71 % verfügten über vermögensanlageeinkommen, einschließlich privatrenten.

最終更新: 2017-04-07
使用頻度: 1
品質:

フランス語

41 % des entreprises interrogées disposaient d'une connexion à large bande.

ドイツ語

im jahr 2003 nutzten in eu15 durchschnittlich 9% der haushalte und 41 % der erhobenen unternehmen die möglichkeiten der breitbandverbindung.

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:

フランス語

au cybercafé, les participants disposaient de vingt ordinateurs avec accès gratuit à internet.

ドイツ語

im cybercafé gab es zwanzig computer mit kostenlosem zugang zum internet.

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:

フランス語

elles s'intéressaient généralement à des secteurs spécifiques et disposaient de moyens limités.

ドイツ語

Üblicherweise waren diese für spezifische sektoren zuständig, wobei ihnen nur begrenzte mittel zur verfügung standen.

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:

フランス語

au terme du projet, en janvier 1996, les deux usines disposaient de systèmes clean opérationnels.

ドイツ語

bis zum ende des projekts im januar 1996 waren in beiden werken clean-anlagen in betrieb genommen.

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:

フランス語

29 villes disposaient d’un traitement secondaire ou d’un traitement plus rigoureux partiel.61

ドイツ語

29 städte waren für die zweitbehandlung oder teilweise weitergehende behandlung ausgerüstet.61

最終更新: 2017-04-07
使用頻度: 1
品質:

フランス語

21 d’entre elles ne disposaient d’aucun traitement des eaux usées, comme:

ドイツ語

21 von ihnen verfügten über keinerlei abwasserbehandlungsanlage:

最終更新: 2017-04-07
使用頻度: 1
品質:

フランス語

deux aveugles interrogés disposaient (par périodes) d'un lecteur ou d'un auxiliaire.

ドイツ語

zwei von uns befragte blinde verfügten (zeitweise) über eine vorlese- bzw. hilfskraft.

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:

フランス語

les navires de pêche déclarés avoir pêché le poisson disposaient d'un quota suffisant pour les espèces déclarées;

ドイツ語

die fischereifahrzeuge, die nach eigenen angaben den fisch gefangen haben, über ausreichende quoten für die angegebenen arten verfügten;

最終更新: 2014-11-16
使用頻度: 1
品質:

フランス語

au moment del’audit,tousles États membres disposaient d’un¶pcnpetle premierrapportannuelavaitétéenvoyé àl’oav.

ドイツ語

zum zeitpunkt der prüfung verfügten alle mitgliedstaaten über einen mnkp und hatten dem lva einen ersten jahresbericht vorgelegt.

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:

フランス語

2 villes disposaient d’un traitement secondaire suivi d’un traitement tertiaire complet:milton keynes et coventry.

ドイツ語

2 waren für die zweitbehandlung mit anschließender vollständiger drittbehandlung ausgestattet: milton keynes und coventry.

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:

フランス語

d'autres pays disposaient déjà d'organisations ou d'institutions chargées de missions similaires avant de créer officiellement un conseil national.

ドイツ語

auch in anderen ländern gab es bereits einrichtungen mit vergleichbaren aufgaben, ehe formell ein natio­naler rat für nachhaltige entwicklung eingesetzt wurde.

最終更新: 2017-04-07
使用頻度: 1
品質:

人による翻訳を得て
7,762,738,991 より良い訳文を手にいれましょう

ユーザーが協力を求めています。



ユーザー体験を向上させるために Cookie を使用しています。弊社サイトを引き続きご利用いただくことで、Cookie の使用に同意していただくことになります。 詳細。 OK