尝试学会如何从人工翻译例句找到译文。
来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
modifier les applications affichées dans le menu principal
legt fest, welche anwendungen im hauptmenü angezeigt werden
最后更新: 2014-08-20
使用频率: 1
质量:
comparaison des scénarios
vergleich der optionen
最后更新: 2017-04-07
使用频率: 1
质量:
6. comparaison des scÉnarios
6. vergleich zwischen den optionen
最后更新: 2014-10-23
使用频率: 1
质量:
afficher le menu des fenêtres
menüeintrag »fenster« zeigen
最后更新: 2014-01-03
使用频率: 1
质量:
le parlement ne peut et ne doit modifier les textes proposés pour le traité, même si celuici n'a pas encore été ratifié par les États membres.
jetzt ist es sache der bürger zur prüfen und zu erproben, wie gut diese regeln ihnen dienen und nötigenfalls möglichkeiten für lösungen zu nutzen, wenn bürgern dokumente vorenthalten werden.
l'adoption simultanée des deux directives poserait de sérieux problèmes de chevauchement et il serait nécessaire de modifier les textes.
wenn beide richtlinien gleichzeitig angenommen würden, würde es erhebliche Überlappungsprobleme geben und die texte müßten geändert werden.
3.17 des critères d'agrément des employeurs ou des organismes de formation sont définis dans les textes pour la plupart des actions.
3.15 in bezug auf behinderte wird manchmal in gesetzen besonders auf deren möglichkeit hingewiesen, ausbildungsverträge abzuschließen (z. b. in frankreich und in der bundesrepublik deutschland).
, le conseil a approuv ces projets de recommandations et dcisions et fait savoir quil allait finaliser les textes pour lespagne et le portugal une date ultrieure.
billigte der rat diese vorlufigen empfehlungen und beschlsse und erklrte, er werde die texte fr spanien und portugal zu einem spteren zeitpunkt fertigstellen.
en outre, d'autres valeurs des scénarios sont spécifiées pour le système de modèle raumis :
■ für ertragssteigernde inputs wird basierend auf dem konzept der neoklassischen ertragsfunktionen die optimale spezielle intensität aufgrund der relativen produktΛ/orleistungspreisverhältnisse bestimmt.33
en général, les descriptions de propriété immobilière ne sont pas urgentes et les textes pour le "costa live" peuvent être traduits en une semaine.
die immobilienbeschreibungen sind meist nicht eilig und auch die texte für costa live haben in der regel über eine woche zeit.