您搜索了: sans caution ni cantonnement (法语 - 德语)

计算机翻译

尝试学会如何从人工翻译例句找到译文。

French

German

信息

French

sans caution ni cantonnement

German

 

从: 机器翻译
建议更好的译文
质量:

人工翻译

来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。

添加一条翻译

法语

德语

信息

法语

prêt personnel maximum de 450.000 fb sans caution.

德语

persönliches darlehen über maximal 450000 fb ohne bürgschaft.

最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:

法语

nous n' apportons notre caution ni au fonctionnement présent, ni au fonctionnement réformé des institutions européennes.

德语

wir befürworten weder die gegenwärtige arbeitsweise der europäischen institutionen noch ihre reformierte arbeitsweise.

最后更新: 2012-03-23
使用频率: 2
质量:

法语

et c' est là que réside le scandale, car le système politique que l' on construit se fait sans caution démocratique.

德语

hier nun liegt der skandal, denn das politische system, das aufgebaut wird, besitzt keinerlei demokratische garantie.

最后更新: 2012-03-23
使用频率: 2
质量:

法语

et c'est là que réside le scandale, car le sys tème politique que l'on construit se fait sans caution dé mocratique.

德语

die i-edn-fraktion bekämpft ein solches föderalistisches ansinnen, durch das sowohl das subsidiaritätsprinzip als auch der buchstabe des vertrags und die souveränität der nationen mit füßen getreten werden.

最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:

法语

nous nous sommes abstenues pour ne pas faire obstacle au petit assouplissement pour les frontaliers par rapport à schengen, sans cautionner une législation inhumaine.

德语

wir haben uns der stimme enthalten, um der kleinen lockerung für die grenzbewohner gegenüber schengen nicht im wege zu stehen, ohne damit jedoch inhumane rechtsvorschriften abzusegnen.

最后更新: 2012-03-23
使用频率: 2
质量:

法语

aucune caution ni aucun dépôt, sous quelque dénomination que ce soit, ne peuvent être imposés à la partie qui demande l'exécution dans un État membre d'une décision rendue dans un autre État membre en raison:

德语

der partei, die in einem mitgliedstaat die vollstreckung einer in einem anderen mitgliedstaat ergangenen entscheidung beantragt, darf eine sicherheitsleistung oder hinterlegung, unter welcher bezeichnung es auch sei, nicht aus einem der folgenden gründe auferlegt werden:

最后更新: 2017-04-07
使用频率: 2
质量:

法语

3. aucune caution ni aucun dépôt, sous quelque dénomination que ce soit, ne peuvent être imposés en raison, soit de la qualité de ressortissant d'un État tiers, soit du défaut de domicile ou de résidence dans l'État membre d'exécution, à la partie qui demande l'exécution dans un État membre d'une décision certifiée en tant que titre exécutoire européen dans un autre État membre.

德语

(3) der partei, die in einem mitgliedstaat eine entscheidung vollstrecken will, die in einem anderen mitgliedstaat als europäischer vollstreckungstitel bestätigt wurde, darf wegen ihrer eigenschaft als ausländer oder wegen fehlens eines inländischen wohnsitzes oder aufenthaltsorts eine sicherheitsleistung oder hinterlegung, unter welcher bezeichnung es auch sei, nicht auferlegt werden.

最后更新: 2014-10-23
使用频率: 1
质量:

获取更好的翻译,从
7,794,337,134 条人工翻译中汲取

用户现在正在寻求帮助:



Cookie 讓我們提供服務。利用此服務即表示你同意我們使用Cookie。 更多資訊。 確認