您搜索了: esprit créateur de lumière (法语 - 拉丁语)

计算机翻译

尝试学会如何从人工翻译例句找到译文。

French

Latin

信息

French

esprit créateur de lumière

Latin

 

从: 机器翻译
建议更好的译文
质量:

人工翻译

来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。

添加一条翻译

法语

拉丁语

信息

法语

il est le créateur de la lumière

拉丁语

saturni filius

最后更新: 2021-12-08
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

法语

viens, esprit créateur

拉丁语

veni creator spiritus

最后更新: 2018-06-11
使用频率: 2
质量:

参考: 匿名

法语

mangeur de lumière

拉丁语

mangeur de lumière

最后更新: 2023-01-14
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

法语

créateur de reves

拉丁语

somniorum

最后更新: 2022-09-11
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

法语

je parle de lumière

拉丁语

omnia temps habent

最后更新: 2022-08-06
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

法语

grand dévoreur de lumière

拉丁语

devoratrix diem

最后更新: 2019-12-27
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

法语

vive l'empire de lumière

拉丁语

vivat imperium

最后更新: 2022-08-06
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

法语

notre propre ampleur de lumière

拉丁语

sui magnitudine luminis nostris

最后更新: 2021-05-26
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

法语

mais nous sommes revêtus des armes de lumière

拉丁语

nos autem arma lucis

最后更新: 2022-10-31
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

法语

en l'absence de lumière les tenebres prévalent

拉丁语

in absentia lucis tenebrarum regnat

最后更新: 2023-03-18
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

法语

il me semble, cette blessure a pas de lumière

拉丁语

non mihi videtur posse

最后更新: 2016-06-04
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

法语

avec beaucoup de lumière (une queue lumineuse).

拉丁语

cum multa luce.

最后更新: 2010-06-29
使用频率: 1
质量:

参考: Gosmont

法语

la maison des faibles n'aura pas de feu le jour, ni de lumière la nuit.

拉丁语

loncea occuttissimo est lingua detractoris, multo pejor quom ille que aperuit lotus soluotoris

最后更新: 2023-11-06
使用频率: 1
质量:

参考: Gosmont

法语

autrefois vous étiez ténèbres, et maintenant vous êtes lumière dans le seigneur. marchez comme des enfants de lumière!

拉丁语

eratis enim aliquando tenebrae nunc autem lux in domino ut filii lucis ambulat

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

参考: Gosmont

法语

il s`enveloppe de lumière comme d`un manteau; il étend les cieux comme un pavillon.

拉丁语

cantate ei et psallite ei narrate omnia mirabilia eiu

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

参考: Gosmont

法语

en ce jour-là, il n`y aura point de lumière; il y aura du froid et de la glace.

拉丁语

et erit in die illa non erit lux sed frigus et gel

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

参考: Gosmont

法语

association suisse des créateurs de théâtre;act

拉丁语

rm:associaziun svizra da persunas da teater;ast

最后更新: 2014-11-14
使用频率: 1
质量:

参考: IATE

法语

il n`y aura plus de nuit; et ils n`auront besoin ni de lampe ni de lumière, parce que le seigneur dieu les éclairera. et ils régneront aux siècles des siècles.

拉丁语

et nox ultra non erit et non egebunt lumine lucernae neque lumine solis quoniam dominus deus inluminat illos et regnabunt in saecula saeculoru

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

参考: IATE

法语

ce ne sera plus le soleil qui te servira de lumière pendant le jour, ni la lune qui t`éclairera de sa lueur; mais l`Éternel sera ta lumière à toujours, ton dieu sera ta gloire.

拉丁语

non erit tibi amplius sol ad lucendum per diem nec splendor lunae inluminabit te sed erit tibi dominus in lucem sempiternam et deus tuus in gloriam tua

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

参考: IATE

法语

jupiter, le fils de saturne, le père des dieux et des hommes, gouverne les cieux et la terre par sa règle. neptune commande la mer et pluton le monde souterrain. phoebus apollo est le créateur de la lumière, et aussi le maître des muses. mars préside à la guerre et aux armes ; bacchus préside aux banquets et au vin. vulcan est en charge de la fabrication des foudres de jupiter. mercure est l'interprète de jupiter et des autres dieux, et l'oiseau-messager. À côté des dieux de l'olympe se trouvent les déesses. parmi les dieux et déesses, junon, l'épouse de jupiter, détient le trône royal. vesta est la gardienne du foyer. athéna ou tgtrg

拉丁语

juppiter, saturni filius, deorum hominumque pater, caelum et terram imperio regit. neptunus mari imperat, pluto inferis. phoebus apollo est auctor lucis, idemque musarum magister. mars bello et armis praesidet, bacchus conviviis et vino. vulcanus praefectus est fabricandis jovis fulminibus. mercurius est interpres jovis et reliquorum deorum, ac nuntius aliger. juxta deos in olympo, sedent deae. inter deos et deas regale solium obtinet juno, jovis conjux. vesta focis custos adest. pallas seu

最后更新: 2024-02-10
使用频率: 3
质量:

参考: IATE

获取更好的翻译,从
7,774,564,438 条人工翻译中汲取

用户现在正在寻求帮助:



Cookie 讓我們提供服務。利用此服務即表示你同意我們使用Cookie。 更多資訊。 確認