来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
rachetez le temps, car les jours sont mauvais.
tey jariñoo jot gi, ndaxte nu ngi ci jamono ju bon.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
après ces deux jours, jésus partit de là, pour se rendre en galilée;
bi yeesu amee ñaari fan ca dëkk ba, mu jóge fa, jëm diiwaanu galile,
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
ayant abordé à syracuse, nous y restâmes trois jours.
noonu nu teer dëkku sirakus, toog fa ñetti fan.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
il resta trois jours sans voir, et il ne mangea ni ne but.
diirub ñetti fan gisul dara, lekkul, naanul.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
après avoir jeûné quarante jours et quarante nuits, il eut faim.
yeesu nekk fa te lekkul ñeent-fukki bëccëg ak ñeent-fukki guddi, door a xiif.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
vous savez que la pâque a lieu dans deux jours, et que le fils de l`homme sera livré pour être crucifié.
«xam ngeen ne, ñaari fan a des ci màggalu bésu jéggi ba, te dinañu wor doomu nit ki, daaj ko ci bant.»
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
en marchant devant lui dans la sainteté et dans la justice tous les jours de notre vie.
nu sell te jub ci kanamam sunu giiru dund.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
jésus leur répondit: détruisez ce temple, et en trois jours je le relèverai.
yeesu tontu leen: «daaneel-leen kër yàlla gii, ma daldi koy yékkati ci ñetti fan.»
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
après ces jours-là, nous fîmes nos préparatifs, et nous montâmes à jérusalem.
gannaaw fan yooyu nu defaru, ngir dem yerusalem.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
aussi, quand les samaritains vinrent le trouver, ils le prièrent de rester auprès d`eux. et il resta là deux jours.
Ñu daldi dikk ñaan yeesu, mu dal ak ñoom. yeesu toog fa ñaari fan.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
comme nous étions là depuis plusieurs jours, un prophète, nommé agabus, descendit de judée,
bi nu fa nekkee ay fan nag, yonent bu tudd agabus jóge yude, agsi.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
celui-ci a dit: je puis détruire le temple de dieu, et le rebâtir en trois jours.
«kii nee woon na: “man naa toj kër yàlla ga, tabaxaat ko ci ñetti fan.”»
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
car jean a baptisé d`eau, mais vous, dans peu de jours, vous serez baptisés du saint esprit.
ndaxte yaxya daa na sóob nit ñi ci ndox, waaye yéen dees na leen sóob ci xel mu sell mi fi ak ay fan yu néew.»
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
de même, celui qui avait reçu les deux talents en gagna deux autres.
noonu it ki jot ñaar amaat yeneen ñaar.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
ce sont les deux oliviers et les deux chandeliers qui se tiennent devant le seigneur de la terre.
Ñaari seede ya nag ñoo di ñaari garabu oliw yeek ñaari làmpu diwlin, yi taxaw ci kanam boroom suuf si.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
comme ils passèrent là plusieurs jours, festus exposa au roi l`affaire de paul, et dit: félix a laissé prisonnier un homme
bi seen ngan di ruus nag, festus diis buur ba mbirum pool ne ko: «feligsë batale na nu ak kenn ku ñu tëj.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
et dirent: seigneur, nous nous souvenons que cet imposteur a dit, quand il vivait encore: après trois jours je ressusciterai.
Ñu ne ko: «boroom réew mi, fàttaliku nanu ne, naxkat booba waxoon na, bi muy dund naan: “gannaaw ñetti fan dinaa dekki.”
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
car désormais cinq dans une maison seront divisés, trois contre deux, et deux contre trois;
gannaawsi tey, bu juróomi nit bokkee genn kër, dinañu féewaloo. Ñett dinañu féewaloo ak ñaar ñi ci des, ñaar ñi féewaloo ak ñett ñooñu.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
alors, de deux hommes qui seront dans un champ, l`un sera pris et l`autre laissé;
«bu boobaa ci ñaar ñu nekk cib tool, dinañu jël kenn ki, bàyyi ki ci des.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
一些相关性较低的人工翻译已被隐藏。
显示低相关性结果。