来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
formulaire de réponse au délit de trafic
antwoordformulier bij verkeersinbreuk
最后更新: 2013-05-13
使用频率: 1
质量:
参考:
c'est un délit mais un délit mineur.
to jest przestępstwo, ale drobne przestępstwo.
最后更新: 2016-02-24
使用频率: 1
质量:
参考:
quelle est la nature exacte du délit commis par cet homme ?
czym konkretnie zawinił?
最后更新: 2016-02-24
使用频率: 1
质量:
参考:
le non-respect des obligations de déclaration constitue un délit administratif.
niezastosowanie się do przepisów dotyczących ujawnienia informacji jest przestępstwem administracyjnym.
最后更新: 2017-04-08
使用频率: 1
质量:
参考:
les armateurs contacteront sans délai le ministère pour parvenir à une solution concernant ce délit.
armator niezwłocznie skontaktuje się z ministerstwem w celu znalezienia rozwiązania.
最后更新: 2014-11-14
使用频率: 1
质量:
参考:
ce délit ne concerne toutefois que l'interception «intentionnelle» des communications.
jednakże zakres tego przestępstwa ogranicza się jedynie do „umyślnego" przejęcia.
最后更新: 2017-04-25
使用频率: 1
质量:
参考:
警告:包含不可见的HTML格式
condamner le fait d'être sans abri comme un délit détourne ce dossier des politiques sociales.
przedstawienie bezdomności jako wykroczenia sprawia, że przestaje ono być problemem polityki socjalnej.
最后更新: 2016-02-24
使用频率: 1
质量:
参考:
use délit économique (1216) monétaire international, fonds m on é t i que monnaie fiduciaire
nt2wspólny komitet went1organy i agencje ue
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
参考:
les raisons, pour l'État requérant, de soupçonner un tel délit peuvent se fonder sur:
podejrzenie zaistnienia oszustwa podatkowego lub czynu podobnego przez państwo członkowskie może być oparte na:
最后更新: 2014-10-23
使用频率: 2
质量:
参考:
- délit de fuite à la suite d'un accident ayant entraîné la mort ou des blessures graves.
- niezatrzymanie się oraz niepodanie szczegółowych danych po wypadku, którego skutkiem jest śmierć lub poważne uszkodzenie ciała.
最后更新: 2014-10-23
使用频率: 1
质量:
参考:
en citoyen vigilant, karapetian a sonné l'alarme, et les journalistes ont accourus sur la scène du délit.
zmartwiony mieszkaniec, karaperian podniósł alarm i reporterzy pojawili się na miejscu.
最后更新: 2016-02-24
使用频率: 1
质量:
参考:
règles communes aux obligations non contractuelles dérivant d'un délit et d'un fait autre qu'un délit
wspólne normy prawa kolizyjnego dla zobowiązań pozaumownych wynikających z czynów niedozwolonych oraz innych przyczyn
最后更新: 2017-04-08
使用频率: 1
质量:
参考:
"le comité s'interroge sur la nature du délit "d'incitation" à la contrefaçon.
komitet zastanawia się nad charakterem przestępstwa „nakłaniania” do podrabiania.
最后更新: 2017-04-08
使用频率: 3
质量:
参考:
警告:包含不可见的HTML格式
pour désigner cette catégorie d'opérations, on parle même de "délit d'initié informatique"10.
w wypadku tej kategorii transakcji mówi się nawet o „informatycznym wykorzystywaniu informacji wewnętrznych”10.
最后更新: 2017-04-08
使用频率: 4
质量:
参考:
警告:包含不可见的HTML格式
ils sont qualifiés de dépôt d’armes de guerre, de détention illicite d’explosifs, de délit d’usage illégitime de véhicule
czyny te zostały zakwalifikowane jako przechowywanie broni, nielegalne posiadanie materiałów wybuchowych, występek polegający na nieuprawnionym używaniu pojazdu stanowiącego własność osoby trzeciej, występek
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
参考: