来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
article 123 c) la résiliation aux torts de l'attributaire de tout ou partie du marché;
sut.i eet to any special conditions fer ..inch provision may be mar'e in the specific clav.ees and conditions, the successful tenderer shall be aeer.:ed to have included in hi c prices all cc::a charged on supplies, in particular:
mais un pays fier et moral sait répondre aux menaces qui pèsent sur sa sécurité et sa souveraineté et aux torts infligés aux autres.
but a proud and moral nation knows how to respond to threats to its own security and sovereignty as well as the wrongs being perpetrated on others.
– les actes que les parties considèrent comme constitutifs d’inexécution du contrat justifiant la rupture aux torts de la partie en défaut.
– acts which the parties consider to constitute cases of non-performance of the agreement and thus forming sufficient grounds for termination on account of the defaulting party. by stipulating in the agreement that an act or an omission will result in termination of the agreement, the parties leave no room for the court to exercise its discretionary authority.
ces facteurs se retrouvent dans d'autres domaines ayant trait aux torts causés par des acteurs privés, tels que celui de la lutte contre la corruption.
28. these factors are evident in other domains that deal with harm caused by private actors, such as anti-corruption.
les avantages du programme de dépistage devraient être supérieurs aux torts physiques et psychologiques (causés par le test, les procédés diagnostiques et le traitement).
all the cost-effective primary prevention interventions should have been implemented as far as practicable.
bien que cette doctrine de la responsabilité de l'État soit toujours observée entre les États, elle s'étend aussi aux torts commis contre des individus.
while this doctrine of state responsibility has traditionally applied between states, it also extends to wrongs committed against individuals.