您搜索了: la soutenance devrait avoir lieu en (法语 - 英语)

计算机翻译

尝试学会如何从人工翻译例句找到译文。

French

English

信息

French

la soutenance devrait avoir lieu en

English

 

从: 机器翻译
建议更好的译文
质量:

人工翻译

来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。

添加一条翻译

法语

英语

信息

法语

ceci devrait avoir lieu en 2010.

英语

this is expected to happen by 2010.

最后更新: 2017-04-26
使用频率: 1
质量:

法语

la cession devrait avoir lieu en novembre 1996.

英语

a transfer is expected in november 1996.

最后更新: 2015-05-14
使用频率: 1
质量:

法语

la première parution devrait avoir lieu en mars 2009.

英语

the first issue was expected to appear in march 2009.

最后更新: 2016-09-30
使用频率: 1
质量:

法语

une consultation devrait avoir lieu en août.

英语

a consultation is planned in august.

最后更新: 2015-05-14
使用频率: 1
质量:

法语

la publication devrait avoir lieu en fé­vrier/mars 2000.

英语

publication should take place in february/march 2000.

最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:

法语

la première devrait avoir lieu en chine en juin 1999.

英语

the first such session is planned to take place in china in june 1999.

最后更新: 2015-05-14
使用频率: 1
质量:

法语

cette adoption devrait avoir lieu en 2012.

英语

this will likely occur during 2012.

最后更新: 2017-04-26
使用频率: 1
质量:

法语

une enquête devrait avoir lieu.

英语

an investigation should take place.

最后更新: 2012-08-13
使用频率: 1
质量:

法语

la conférence devrait avoir lieu en février ou en mars 2007.

英语

the conference is being planned for february or march 2007.

最后更新: 2015-05-14
使用频率: 1
质量:

法语

le déménagement devrait avoir lieu en octobre 2005.

英语

the move is planned for october 2005.

最后更新: 2015-05-14
使用频率: 1
质量:

法语

la publication de son rapport devrait avoir lieu en septembre 1998.

英语

canada will continue to work closely with the gao and monitor the investigation carefully.

最后更新: 2015-05-14
使用频率: 1
质量:

法语

l'ouverture complète devrait avoir lieu en 2006.

英语

the market should be fully opened up in 2006.

最后更新: 2015-05-14
使用频率: 1
质量:

法语

la deuxième ronde d'entrevues devrait avoir lieu en juin 2002.

英语

we expect to have the results of this phase summarized by may 2002.

最后更新: 2015-05-14
使用频率: 1
质量:

法语

sa mise en oeuvre devrait avoir lieu en 2005-2006.

英语

implementation should take place in 2005-2006.

最后更新: 2015-05-14
使用频率: 1
质量:

法语

la première réunion du groupe de travail devrait avoir lieu en 1999.

英语

the working group would meet for the first time in 1999.

最后更新: 2016-09-30
使用频率: 1
质量:

法语

malgré certains retards, la conversion devrait avoir lieu en 2000-2001.

英语

gender-neutrality, simplicity and universality in http://www.tbs-sct.gc.ca/ job-classification are the goals of the new standard.

最后更新: 2015-05-14
使用频率: 1
质量:

法语

cette première réunion devrait avoir lieu en février 2004.

英语

this meeting is expected to take place in february 2004.

最后更新: 2016-09-30
使用频率: 1
质量:

法语

le prochain briefing du cgp devrait avoir lieu en novembre 2003.

英语

senior staffs were recently briefed on 17 september 2003.next srb is scheduled for january 2004.

最后更新: 2015-05-14
使用频率: 1
质量:

法语

cela devrait avoir lieu en octobre ou novembre de cette année.

英语

this was to take place in october/ november this year.

最后更新: 2012-03-22
使用频率: 3
质量:

法语

le prochain sommet des affaires devrait avoir lieu en russie en 2008.

英语

the next business summit is tentatively planned for 2008 in russia.

最后更新: 2015-05-14
使用频率: 1
质量:

获取更好的翻译,从
7,783,479,599 条人工翻译中汲取

用户现在正在寻求帮助:



Cookie 讓我們提供服務。利用此服務即表示你同意我們使用Cookie。 更多資訊。 確認