来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
ceci devrait avoir lieu en 2010.
this is expected to happen by 2010.
最后更新: 2017-04-26
使用频率: 1
质量:
la cession devrait avoir lieu en novembre 1996.
a transfer is expected in november 1996.
最后更新: 2015-05-14
使用频率: 1
质量:
la première parution devrait avoir lieu en mars 2009.
the first issue was expected to appear in march 2009.
最后更新: 2016-09-30
使用频率: 1
质量:
une consultation devrait avoir lieu en août.
a consultation is planned in august.
最后更新: 2015-05-14
使用频率: 1
质量:
la publication devrait avoir lieu en février/mars 2000.
publication should take place in february/march 2000.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
la première devrait avoir lieu en chine en juin 1999.
the first such session is planned to take place in china in june 1999.
最后更新: 2015-05-14
使用频率: 1
质量:
cette adoption devrait avoir lieu en 2012.
this will likely occur during 2012.
最后更新: 2017-04-26
使用频率: 1
质量:
une enquête devrait avoir lieu.
an investigation should take place.
最后更新: 2012-08-13
使用频率: 1
质量:
la conférence devrait avoir lieu en février ou en mars 2007.
the conference is being planned for february or march 2007.
最后更新: 2015-05-14
使用频率: 1
质量:
le déménagement devrait avoir lieu en octobre 2005.
the move is planned for october 2005.
最后更新: 2015-05-14
使用频率: 1
质量:
la publication de son rapport devrait avoir lieu en septembre 1998.
canada will continue to work closely with the gao and monitor the investigation carefully.
最后更新: 2015-05-14
使用频率: 1
质量:
l'ouverture complète devrait avoir lieu en 2006.
the market should be fully opened up in 2006.
最后更新: 2015-05-14
使用频率: 1
质量:
la deuxième ronde d'entrevues devrait avoir lieu en juin 2002.
we expect to have the results of this phase summarized by may 2002.
最后更新: 2015-05-14
使用频率: 1
质量:
sa mise en oeuvre devrait avoir lieu en 2005-2006.
implementation should take place in 2005-2006.
最后更新: 2015-05-14
使用频率: 1
质量:
la première réunion du groupe de travail devrait avoir lieu en 1999.
the working group would meet for the first time in 1999.
最后更新: 2016-09-30
使用频率: 1
质量:
malgré certains retards, la conversion devrait avoir lieu en 2000-2001.
gender-neutrality, simplicity and universality in http://www.tbs-sct.gc.ca/ job-classification are the goals of the new standard.
最后更新: 2015-05-14
使用频率: 1
质量:
cette première réunion devrait avoir lieu en février 2004.
this meeting is expected to take place in february 2004.
最后更新: 2016-09-30
使用频率: 1
质量:
le prochain briefing du cgp devrait avoir lieu en novembre 2003.
senior staffs were recently briefed on 17 september 2003.next srb is scheduled for january 2004.
最后更新: 2015-05-14
使用频率: 1
质量:
cela devrait avoir lieu en octobre ou novembre de cette année.
this was to take place in october/ november this year.
最后更新: 2012-03-22
使用频率: 3
质量:
le prochain sommet des affaires devrait avoir lieu en russie en 2008.
the next business summit is tentatively planned for 2008 in russia.
最后更新: 2015-05-14
使用频率: 1
质量: