您搜索了: voici tes (法语 - 英语)

计算机翻译

尝试学会如何从人工翻译例句找到译文。

French

English

信息

French

voici tes

English

 

从: 机器翻译
建议更好的译文
质量:

人工翻译

来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。

添加一条翻译

法语

英语

信息

法语

anne voici tes livres tes

英语

anne here are your books

最后更新: 2021-09-03
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

法语

voici tes deux reporters, pierre.

英语

thanks for letting us look around the dairy.

最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

法语

voici tes questions avec les réponses:

英语

here are your questions with answers:

最后更新: 2018-02-13
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

法语

voici tes questions avec leurs réponses:

英语

here are your questions with answers:

最后更新: 2018-02-13
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

法语

voici tes belles questions avec les réponses:

英语

here are your very nice questions with answers:

最后更新: 2018-02-13
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

法语

on le rapporta à schimeï, en disant: voici, tes serviteurs sont à gath.

英语

and they told shimei, saying, behold, thy servants be in gath.

最后更新: 2018-02-13
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

法语

et on le fit savoir à shimhi, disant: voici, tes serviteurs sont à gath.

英语

and they told shimei saying, behold, thy servants are in gath.

最后更新: 2018-02-13
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

法语

2 car voici, tes ennemis s’agitent, et ceux qui te haïssent lèvent la tête.

英语

2 for behold, your enemies make an uproar; those who hate you have raised their heads.

最后更新: 2018-02-13
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

法语

3 voici, tes péchés te sont pardonnés, et tu es une dame élue que j'ai appelée.

英语

3 behold, thy sins are forgiven thee, and thou art an elect lady, whom i have called.

最后更新: 2018-02-13
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

法语

et pouvoir lui répondre sereinement : “seigneur, voici ta mère, voici tes frères !

英语

one in which we can calmly reply: “lord, here is your mother, here are your brothers!

最后更新: 2018-02-13
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

法语

(83:3) car voici, tes ennemis s`agitent, ceux qui te haïssent lèvent la tête.

英语

for, behold, your enemies are stirred up. those who hate you have lifted up their heads.

最后更新: 2018-02-13
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

法语

puis ils dirent: israël! les voici tes dieux qui t’ont fait monter du pays d’Égypte.

英语

then they said, these are your gods, israel, who brought you up out of egypt.

最后更新: 2018-02-13
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

法语

11 voici, tes yeux ont vu en ce jour que l’Éternel t’a livré aujourd’hui en ma main, dans la caverne.

英语

11 see, my father, see the corner of your robe in my hand.

最后更新: 2018-02-13
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

法语

les pharisiens, voyant cela, lui dirent: voici, tes disciples font ce qu'il n'est pas permis de faire pendant le sabbat.

英语

but the pharisees, when they saw it, said to him, "behold, your disciples do what is not lawful to do on the sabbath."

最后更新: 2018-02-13
使用频率: 3
质量:

参考: 匿名
警告:包含不可见的HTML格式

法语

2 les pharisiens, voyant cela, lui dirent: voici, tes disciples font ce qu'il n'est pas permis de faire pendant le sabbat.

英语

2 but the pharisees, seeing it, said to him, behold, thy disciples are doing what is not lawful to do on sabbath.

最后更新: 2018-02-13
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

法语

17 car voici, tes pères ont lésé leurs frères, de sorte qu'ils les ont dépouillés de leur droit au gouvernement, alors qu'il leur appartenait de droit.

英语

17 for behold, your fathers did wrong their brethren, insomuch that they did rob them of their right to the government when it rightly belonged unto them.

最后更新: 2018-02-13
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

法语

(92:10) car voici, tes ennemis, ô Éternel! car voici, tes ennemis périssent; tous ceux qui font le mal sont dispersés.

英语

for, behold, your enemies, yahweh, for, behold, your enemies shall perish. all the evil-doers will be scattered.

最后更新: 2018-02-13
使用频率: 2
质量:

参考: 匿名

法语

16 on ne donne point de paille à tes serviteurs, et l'on nous dit: faites des briques! et voici, tes serviteurs sont battus, comme si ton peuple était coupable.

英语

16 there is no straw given unto thy servants, and they say to us, make brick: and, behold, thy servants are beaten; but the fault is in thine own people.

最后更新: 2018-02-13
使用频率: 4
质量:

参考: 匿名

法语

notre nouvelle amie chantal de badts, auteur célèbre du petit gotha et journaliste, a échangé à plusieurs reprises avec juliette, quelques regards qui disaient " alors, voici tes filles, les filles des grands chemins.

英语

our new friend chantal de badts, a very acclaimed author of the "high society" and journalist, exchanged many a time a look with juliette, as if she would say: so, those our now your girls "les filles des grands chemins".

最后更新: 2018-02-13
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名
警告:包含不可见的HTML格式

法语

39 au bout de trois ans, il arriva que deux serviteurs de schimeï s'enfuirent chez akisch, fils de maaca, roi de gath. on le rapporta à schimeï, en disant: voici, tes serviteurs sont à gath.

英语

39 and it came to pass at the end of three years, that two of the servants of shimei ran away unto achish son of maachah king of gath. and they told shimei, saying, behold, thy servants be in gath.

最后更新: 2018-02-13
使用频率: 2
质量:

参考: 匿名

获取更好的翻译,从
7,800,334,453 条人工翻译中汲取

用户现在正在寻求帮助:



Cookie 讓我們提供服務。利用此服務即表示你同意我們使用Cookie。 更多資訊。 確認