来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
un constat réitéré à maintes reprises
een herhaaldelijk gestelde diagnose
最后更新: 2017-04-08
使用频率: 1
质量:
on l'a déjà dit à maintes reprises.
het is al vele ma len genoemd.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
nous en avons discuté à maintes reprises.
tussen 1 januari 1994 en 1997 is het aantal vrouwen op al- en a2-posten, de hoogste rangen van de commissiediensten, meer dan verdrievoudigd, van 5 naar 18.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
nous l'avons déjà eu à maintes reprises.
dat hebben we al vaker gehoopt.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 3
质量:
cela a été clairement répété à maintes reprises.
ik heb met een brits mandaat opmerkingen ge maakt tegenover de turkse regering over de veranderingen die er voor mij en ook anderen moeten komen.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
vous me l' avez fait sentir à maintes reprises.
u hebt mij dat steeds weer doen voelen.
最后更新: 2012-03-21
使用频率: 2
质量:
m. bangemann l'a annoncé à maintes reprises.
maar in ierland is de situatie sindsdien aleen maar verslechterd.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
le projet spinelli a été évoqué à maintes reprises.
er is hier veelvuldig verwezen naar het plan-spinelli.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
notre parlement l'a déjà signalé à maintes reprises.
maar de werkelijkheid in iran is anders. er vinden executies plaats; er wordt gemarteld; er zijn
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
le parlement l'a rappelé à maintes reprises, en vain.
het parlement heeft hier herhaaldelijk op gewezen, maar tevergeefs.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
la commission elle-même l'a affirmé à maintes reprises.
mijn vraag luidt als volgt: wanneer zal de intergouvernementele conferentie als afgerond beschouwd worden?
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
ce sont là des éléments qui ont été publiés à maintes reprises.
ik zie uit naar een grotere doorzichtigheid voor landbouwers, de inkopers van meststoffen.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
la commission l'a d'ailleurs répété à maintes reprises.
de commissie heeft daar trouwens ook al meermaals op gewezen.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 3
质量:
je l'ai expliqué à maintes reprises et je n'occulte rien.
over zes maanden zal de commissie ons immers moeten zeggen welke maatregelen ook tuchtmaatregelen zij, hopelijk met goed resultaat, heeft genomen.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
le ces s'est exprimé à maintes reprises sur toutes ces questions5.
het esc heeft over al deze thema's regelmatig advies uitgebracht5.
最后更新: 2017-04-08
使用频率: 1
质量:
etats membres ont rappelé à maintes reprises leur conviction en la matière.
de gemeenschap en haar lidstaten hebben deze overtuiging bij herhaling bevestigd.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
c'est, hélas, une situation qui nous a accaparés à maintes reprises.
het bureau zal de commissie dan ook verzoeken de passende maatregelen te nemen.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
en allemagne, cette constatation a été faite à maintes reprises (30).
voor duitsland werd dit feit herhaaldelijk bewezen (30).
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
4.4.1 le comité s'est exprimé à maintes reprises sur la flexicurité.
4.4.1 het eesc heeft al herhaaldelijk aangegeven hoe het over flexicurity denkt.
最后更新: 2017-04-08
使用频率: 1
质量:
a maintes reprises, nous avons tenté de rétablir les échanges.
talrijke malen hebben we geprobeerd het contact te herstellen.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量: