来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
je me suis employé à développer le débat et la discussion par tous les moyens, par une dizaine de longues réunions et une grande audition publique réunissant toutes les
desalniettemin zou ik de aandacht van het parlement, en met name van de rapporteur en de com missie, willen vestigen op vier door mijn fractie ingediende amendementen, die allemaal de unieke situatie weerspiegelen waarin het verenigd koninkrijk zich bij de aanvang van de revolutie van de hoge-definitietelevisie bevindt.
ces adhésions renforce ront notre union européenne. c'est pourquoi je me suis employé à ce que l'élargissement puisse avoir lieu maintenant.
zij vinden dat er eerst een unie moet zijn die institutionele hervormingen heeft doorgevoerd, voordat we met de uitbreiding verder gaan.