来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
je vais la lui donner.
dat krijgt ze dan ook.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
je vais la mettre aux voix.
dat zal kunnen na de raad algemene zaken van maandag.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
Étude scientifique à faire réaliser en 2003
bestelling van een wetenschappelijke studie in 2003
最后更新: 2017-04-08
使用频率: 1
质量:
je vais la semaine prochaine au bundestag à berlin.
volgende week ga ik naar de bundestag in berlijn.
最后更新: 2012-03-21
使用频率: 2
质量:
je vais la lire et je m' adresse au rapporteur:
ik zal de zin voorlezen en ik richt me daarbij tot de rapporteur:
最后更新: 2012-03-21
使用频率: 2
质量:
je vais la lui rembourser par un chèque. libellé en euros, quand ils se ront en circulation...
de belangen van de europese unie worden aangetast, zo staat hier, dat wil zeggen de belangen van het multinationaal kapitaal.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
c’ est une question de premier ordre et je vais la traiter comme telle.
dit is een uitermate ernstige zaak, die ik ook als zodanig zal behandelen.
最后更新: 2012-03-21
使用频率: 2
质量:
mais la minute dont je dispose, je vais la consacrer à la partie de la déclaration du président en exercice qui a trait à la fyrom.
de terugtrekking uit de bezette gebieden moet in de zogenaamde confederatiegesprekken als voorwaarde worden gesteld.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
madame la présidente, je dois en effet une explication à m. wurtz et je vais la fournir à tout le parlement.
mevrouw de voorzitter, ik ben de heer wurtz inderdaad uitleg verschuldigd en ik zal die het hele parlement geven.
最后更新: 2012-03-21
使用频率: 2
质量:
cela étant, je vais la décevoir, parce que je ne peux pas lui promettre que je veux soumettre cette question à une discussion.
in die zin moet ik haar teleurstellen omdat ik haar ook niet kan toezeggen dat ik dit ter discussie zou willen stellen.
最后更新: 2012-03-21
使用频率: 2
质量:
-- eh bien, pour qu'elle n'en doute pas, je vais la prévenir moi- même.
--„welnu, opdat zij er niet aan twijfele, zal ik haar in persoon gaan waarschuwen.”
最后更新: 2014-07-30
使用频率: 1
质量:
sans que ceci serve de précédent, comme elles me demandent la parole, je vais la leur accorder pour qu' elles interviennent très brièvement.
ik zal hun verzoek inwilligen en hen kort aan het woord laten, maar dit mag niet als precedent dienen.
最后更新: 2012-03-21
使用频率: 2
质量:
j'avais préparé une version longue de mon intervention, mais comme l'heure est avancée, je vais la raccourcir au maximum.
ik wil de draad van het verhaal daar oppakken waar de heer fourçans hem liet liggen.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
le président. - monsieur de vries, je souscris entière ment à votre proposition et je vais la transmettre aussitôt au président du parlement européen à l'issue de la séance.
de voorzitter. - mijnheer santini, we nemen kennis van uw opmerking.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
2° de rassembler et de coordonner les résultats des études et des recherches réalisées en matières visées à l'article 3, 1°, a) du présent arrêté, de réaliser lui-même des études ou d'en faire réaliser s'il échet;
2° de resultaten van de studies en van de opzoekingen te verzamelen en te coördineren die werden gerealiseerd op het vlak van aangelegenheden bedoeld bij artikel 3, 1°, a) van dit besluit, persoonlijke studies te maken of zo nodig er te doen maken;
最后更新: 2011-10-23
使用频率: 1
质量: