来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
délai de réflexion
bedenktijd
最后更新: 2017-04-08
使用频率: 3
质量:
durée du délai de réflexion
duur van de afkoelingsperiode
最后更新: 2017-04-08
使用频率: 1
质量:
délai de réflexion / droit de rétractation
bedenktijd / herroepingsrecht
最后更新: 2017-04-08
使用频率: 1
质量:
faut-il prolonger le délai de réflexion?
moet de denkpauze worden verlengd?
最后更新: 2012-03-21
使用频率: 2
质量:
je crois que nous devons impérativement obtenir ce délai de réflexion.
het nauw van calais is een van de drukst bevaren zeeroutes ter wereld.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
on nous propose cependant de mettre à profit ce recul des prix de l'énergie.
dat is onontbeerlijk als europa de huidige gunstige aardolieconjunctuur in wereldverband wil aanwenden voor een echte wederopleving van produktieve ontwikkeling en werkgelegenheid, en tegelijkertijd voor het scheppen van de nodige voorwaarden om de afhankelijkheid van aardolie van buiten de gemeenschap effectief te beperken.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
c'est le principe même du délai de réflexion.
en die beroemde subsidiariteit dan!
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
la cee et les pays européens doivent mettre à profit ce nouveau climat international.
de europese politieke samenwerking zal alleen dan succesvol zijn, als zij mede rekening houdt met alle belangen van de landen van europa.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
en allemagne, le délai de réflexion est de quatorze jours.
in duitsland bedraagt de bedenktijd veertien dagen!
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
temps / marge / délai de réflexion (van dale 2013)
bedenktijd
最后更新: 2013-05-12
使用频率: 1
质量:
参考:
ce délai de rétractation commence à courir:
de termijn waarbinnen een overeenkomst kan worden herroepen gaat in:
最后更新: 2014-11-16
使用频率: 1
质量:
参考:
je fais mienne cette proposition qui nous accorde un délai de réflexion.
hierbij eventueel aangehaalde artikelen van het reglement — dus artikel 77 en artikel 79 — zijn te dezen niet van toepassing.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
参考:
elle continuera à travailler en étroite coopération avec le groupe bei pour mettre à profit ce succès.
de commissie zal nauw blijven samenwerken met de eib-groep om op dit succes voort te bouwen.
最后更新: 2017-04-08
使用频率: 1
质量:
参考:
ce délai de préavis ne peut être supérieur à un mois.
de opzegtermijn mag niet langer zijn dan een maand.
最后更新: 2017-04-08
使用频率: 5
质量:
参考:
les autorités belges doivent s'engager à respecter ce délai de 10 ans.
de belgische autoriteiten moeten zich ertoe verbinden dat zij die termijn van tien jaar zullen respecteren.
最后更新: 2012-04-06
使用频率: 1
质量:
参考:
je voudrais aborder encore quelques points, notamment celui du délai de réflexion.
ik wil op een aantal punten nog even ingaan, en dat is de thematiek van de bedenktijd.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 3
质量:
参考:
aucun acompte ni paiement quelconque ne peut être exigé ou accepté du client avant la fin de ce délai de réflexion.
van de klant mag generlei voorschot noch betaling worden geëist of aanvaard vóór het verstrijken van de bedenktijd.
最后更新: 2012-04-06
使用频率: 4
质量:
参考:
a défaut d’avoir pu bénéficier du délai de réflexion, il doit pouvoir se rétracter.
aangezien hij geen gebruik heeft kunnen maken van een bedenktijd, moet hij de mogelijkheid hebben de overeenkomst te herroepen.
最后更新: 2017-04-08
使用频率: 1
质量:
参考:
l'article 102, paragraphe 2, n'est pas applicable à ce délai de dix jours.
de laatste alinea van het voorgaande lid is van toepassing.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
参考:
afin de ne pas compromettre cet objectif, le conseil a convenu de se donner plus de temps et de mettre à profit ce délai supplémentaire pour prendre en considération les problèmes soulevés par certaines délégations.
teneinde deze doelstelling niet in gevaar te brengen, is de raad overeengekomen meer tijd uit te trekken om de problemen die sommige delegaties aan de orde hebben gesteld in aanmerking te nemen.
最后更新: 2017-04-25
使用频率: 1
质量:
参考: