您搜索了: empruntent (法语 - 阿拉伯语)

计算机翻译

尝试学会如何从人工翻译例句找到译文。

French

Arabic

信息

French

empruntent

Arabic

 

从: 机器翻译
建议更好的译文
质量:

人工翻译

来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。

添加一条翻译

法语

阿拉伯语

信息

法语

- les bing n'empruntent pas.

阿拉伯语

نحن bings.

最后更新: 2016-10-27
使用频率: 2
质量:

法语

les gens "empruntent" les voitures...

阿拉伯语

لا هناك ناس تأخذ سيارت الغير

最后更新: 2016-10-27
使用频率: 2
质量:

警告:包含不可见的HTML格式

法语

que femmes et enfants l'empruntent.

阿拉伯语

أرسل إلى النساء والأطفال لكي يتخذوا طريقهم إلى الجبال

最后更新: 2016-10-27
使用频率: 2
质量:

法语

ces enfants empruntent un mauvais chemin.

阿拉伯语

هؤلاء الأطفال . يسيرون في الإتجاه الخاطئ

最后更新: 2016-10-27
使用频率: 2
质量:

法语

dix mille voitures empruntent cette route.

阿拉伯语

هناك 10 ألاف سيارة في المنطقة

最后更新: 2016-10-27
使用频率: 2
质量:

法语

un jour, ils empruntent la voiture, et adieu !

阿拉伯语

قبل أن تعرف الأطفال كبروا وإنتقلوا

最后更新: 2016-10-27
使用频率: 2
质量:

法语

le recyclage et la réutilisation empruntent plusieurs voies.

阿拉伯语

65 - تتبع إعادة تدوير النفايات وإعادة استخدامها عدة مسارات.

最后更新: 2016-12-02
使用频率: 1
质量:

法语

les hormones empruntent la même route que l'adrénaline.

阿拉伯语

الهورمونات تُسافرُ نفس القنواتِ كأدرينالين.

最后更新: 2016-10-27
使用频率: 2
质量:

法语

- les turcs empruntent cette route. - plus maintenant.

阿拉伯语

لانها معبر الاتراك الى القناة ليس بعد الان

最后更新: 2016-10-27
使用频率: 2
质量:

法语

des villageois thaïlandais l'empruntent aussi depuis longtemps.

阿拉伯语

وقد دأب القرويون التايلنديون أيضا على استخدام هذا الطريق منذ مدة طويلة.

最后更新: 2016-12-03
使用频率: 2
质量:

法语

certains pays empruntent aux institutions financières internationales à cette fin.

阿拉伯语

وبعض البلدان تقترض الآن من المؤسسات المالية الدولية لهذا الغرض.

最后更新: 2016-12-03
使用频率: 1
质量:

法语

ils empruntent des chevaux de l'écurie et ne les ramènent pas.

阿拉伯语

يستخدمون زى خيولنا ولا يرجعونها

最后更新: 2016-10-27
使用频率: 2
质量:

法语

ainsi se créent les avenues qu'empruntent sans tarder les préjugés.

阿拉伯语

ومثل هذه الجرائم ينبغي أن تشجب لأنها تتيح فرصا سرعان ما يغتنمها المتحيزون.

最后更新: 2016-12-03
使用频率: 1
质量:

法语

concernant les observations de la corée du sud, elles sont empruntent de menaces.

阿拉伯语

وفيما يتعلق بملاحظات كوريا الجنوبية، هناك مفهوم للتهديد.

最后更新: 2016-12-03
使用频率: 1
质量:

法语

on estime à 30 000 par an le nombre de navires qui empruntent ces couloirs maritimes.

阿拉伯语

ويقدّر عدد السفن التي تستخدم هذه الخطوط البحرية بـ 000 30 سفينة في كل سنة.

最后更新: 2016-12-03
使用频率: 1
质量:

法语

j'en ai marre que les gens empruntent des choses et ne les rendent jamais.

阿拉伯语

أنظر ، لقد تعبت من إقراض الأشياء وعدم إستراجعهن أبداً

最后更新: 2016-10-27
使用频率: 2
质量:

法语

dans la pratique, les décisions que prennent les banques empruntent des éléments à ces deux modèles.

阿拉伯语

وتجسد قرارات اﻹقراض التي تتخذها المصارف على الصعيد العملي جوانب من النموذجين معا.

最后更新: 2016-12-03
使用频率: 1
质量:

法语

chaque jour, 194 camions l'empruntent pour rentrer au liban et 180 pour en sortir.

阿拉伯语

ويبلغ العدد اليومي للشاحنات التي تعبره ما متوسطه 194 شاحنة استيراد و 180 شاحنة تصدير.

最后更新: 2016-12-03
使用频率: 1
质量:

法语

dans la mesure où ils empruntent aux banques, ils assurent un lien important avec le secteur financier formel.

阿拉伯语

فإذا أخذ مقرضو اﻷموال قروضا من المصارف، فإنهم يوجدون صلة هامة مع القطاعات المالية الرسمية.

最后更新: 2016-12-03
使用频率: 1
质量:

法语

a) les modes opératoires des trafiquants qui empruntent les voies aériennes pour commettre leurs infractions;

阿拉伯语

(أ) طريقة العمل التي يتّبعها مهرِّبو المهاجرين الذين يستخدمون طريق الجو لارتكاب جرائمهم؛

最后更新: 2016-12-02
使用频率: 1
质量:

获取更好的翻译,从
7,776,196,253 条人工翻译中汲取

用户现在正在寻求帮助:



Cookie 讓我們提供服務。利用此服務即表示你同意我們使用Cookie。 更多資訊。 確認