尝试学会如何从人工翻译例句找到译文。
来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
les yeux brillants , elle est très attirante .
عيونباهره، لافته للنظر جدا.
最后更新: 2016-10-27
使用频率: 2
质量:
"yeux brillants de feu et de mystere...
عيون تومض بالنار و الغموض
最后更新: 2016-10-27
使用频率: 2
质量:
警告:包含不可见的HTML格式
combien de fois a-t-il réfléchi les yeux brillants qui mentaient ?
كم مرة عكست بريق عينيها الخائنة ؟
最后更新: 2016-10-27
使用频率: 2
质量:
je me suis pas mis à pleurer. - j'avais juste les yeux brillants.
لم أنفجر بالبكاء، اغرورقت عيناي بالدموع قليلا فحسب
最后更新: 2016-10-27
使用频率: 2
质量:
il y a un instant, tu as quitté cette grotte les yeux brillants d'amour.
منذ لحظة غادرات هذا الكهف وعينيك مملؤة بالحب
最后更新: 2016-10-27
使用频率: 2
质量:
il me semblait qu'il avait un plus gros bateau que ça.
أعتقد أنه كان لديه قارب أكبر من هذا.
最后更新: 2016-10-27
使用频率: 2
质量:
cela, me semblait-il, pouvait se faire par le biais de la résolution d'ensemble.
وقد اخترت مشروع القرار الشامل ﻷنني اعتقدت أن الفرصة كانت سانحة لحسمها.
最后更新: 2016-12-03
使用频率: 1
质量:
il me semblait qu'il n'avait pas d'argent.
ليس لديهم.لذلك نعتقد أن (هانصور) يكذب
最后更新: 2016-10-27
使用频率: 2
质量:
la condamnation à mort de ces algériens était un bon dénouement, me semblait-il.
عندما حكموا على اولئك الجزائريين بالإعدام رأيت أنها نهاية جيدة
最后更新: 2016-10-27
使用频率: 2
质量:
pourquoi colle-t-il les yeux ouverts?
لماذا يُلصق العيونَ لتكون مفتوحةَ؟
最后更新: 2016-10-27
使用频率: 2
质量:
elle avait les yeux de liz taylor. enfin, il me semblait.
كانت عيناها رائعتان تماماً مثل عيني ليز تايلور
最后更新: 2016-10-27
使用频率: 2
质量:
il me semblait qu'il y avait le cours d'autodéfense et puis le dîner.
اعتقدت اننا ذاهبتان إلى صف الدفاع عن النفس
最后更新: 2016-10-27
使用频率: 2
质量:
quelqu'un a-t-il les yeux sur garner ?
هل يرى أحد (جارنر) ؟
最后更新: 2016-10-27
使用频率: 2
质量:
je t'en conjure par les yeux brillants de rosaline, son vaste front et sa lèvre purpurine, par son pied menu, sa jambe droite et sa cuisse frémissante !
وبجبهتها العالية وشفتيها القرمزيتين وقدميها الرقيقتين وساقيها الممشوقتين وفخذيها الممتلئتين
最后更新: 2016-10-27
使用频率: 2
质量:
il les fait pianoter puis fonce sur elles... les yeux exorbités, l'écume aux lèvres... comme un monstre de légende!
و يحعلهن يجلسن على البيانو و يجعلهن يعزفن ــ تشبستيكس و فجأة ينظر ناحيتهن، عيونه منتفخة
最后更新: 2016-10-27
使用频率: 2
质量:
l'abat-jour met le couvre-lit en valeur, me semblait-il... - combien coûte le vase?
ظننت أن الاختلاف بين غطاء المصباح وملاءة السرير يُبرز جمالهما
最后更新: 2016-10-27
使用频率: 2
质量:
ce n'est pas que je voulais leur cacher quoi que ce soit, il me semblait qu'il fallait simplement respecter la confidentialité qu'avait demandé alice.
كنت أريد شيئا لإبقائها سرا فعلت ذلك بناءً على رغبت"ألس"بشأن الخصوصيه
最后更新: 2016-10-27
使用频率: 2
质量:
警告:包含不可见的HTML格式
alors il a bandé les yeux de ses soldats et il les a mis devant le canon à neige.
انصهرت لذا قام هانت بتعصيب اعين رفقائه وجعلهم يضعون وجوههم
最后更新: 2016-10-27
使用频率: 2
质量:
ce fils de pute ne voulait pas qu'elles ferment les yeux pendant qu'il les tuait.
ابن السافلة هذا لم يدعهم حتى يطرفوا أعينهم... بينما كان يقتلهم.
最后更新: 2016-10-27
使用频率: 2
质量:
de ce fait peu nombreux seraient les policiers qui, à la suite de ces enquêtes, avaient été poursuivis ou avaient fait l'objet de sanctions et dans plusieurs cas, semblait—il, les victimes n'avaient reçu aucune indemnisation.
وقيل إن عدداً قليﻻً من ضباط الشرطة قد حوكموا أو عوقبوا نتيجة لذلك وأفيد بأن التعويض لم يُمنح للضحايا في حاﻻت عديدة.
最后更新: 2016-12-02
使用频率: 1
质量: