您搜索了: redressant (法语 - 阿拉伯语)

计算机翻译

尝试学会如何从人工翻译例句找到译文。

French

Arabic

信息

French

redressant

Arabic

 

从: 机器翻译
建议更好的译文
质量:

人工翻译

来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。

添加一条翻译

法语

阿拉伯语

信息

法语

-redressant les torts.

阿拉伯语

أخطاء مناسبة.

最后更新: 2016-10-27
使用频率: 2
质量:

法语

serrez les fessiers en vous redressant.

阿拉伯语

إضغطي على أردافك عندما تنهضين

最后更新: 2016-10-27
使用频率: 2
质量:

法语

les pays se redressant de la guerre dévastatrice ont renouvelé leur espoir en l'avenir.

阿拉伯语

وآمال البلدان التي أفاقت من الحرب المدمرة تجددت في المستقبل.

最后更新: 2016-12-03
使用频率: 1
质量:

法语

au mozambique nous avons joué un rôle de leader en redressant un programme qui avait de graves problèmes de mise en oeuvre.

阿拉伯语

وفي موزامبيق اضطلعنا بدور قيادي في تمويل برنامج كان يواجه مشاكل خطيرة في التنفيذ.

最后更新: 2016-12-03
使用频率: 1
质量:

法语

on peut y voir une résurrection redressant les têtes de ceux qui se sont putréfiés en décembre et en janvier, les morts d'hier.

阿拉伯语

قل إنه البعث الذي أخرج من الأرض رؤوس من تعفنوا في ديسمبر ويناير، من كانوا موتى بالأمس.

最后更新: 2016-12-02
使用频率: 1
质量:

法语

:: aplanir le terrain en remédiant aux lacunes et en redressant les déséquilibres dans les accords de l'organisation mondiale du commerce en vigueur;

阿拉伯语

:: العمل على إتاحة فرص متساوية عن طريق معالجة الشواغل المتعلقة بالاتفاقات القائمة لمنظمة التجارة العالمية والاختلالات التي تنطوي عليها هذه الاتفاقات؛

最后更新: 2016-12-02
使用频率: 1
质量:

法语

le pays élimine progressivement les séquelles de la guerre civile en renforçant la nouvelle autorité exécutive, en réglant les tâches liées à l'édification du pays et en redressant sa situation sociale et économique.

阿拉伯语

ويزيل البلد باطراد مخلفات الحرب الأهلية بتقوية السلطة التنفيذية الجديدة، وتسوية مهام بناء دولته، وإصلاح حالته الاجتماعية والاقتصادية.

最后更新: 2016-12-03
使用频率: 1
质量:

法语

garder à l'esprit les travaux non rémunérés lorsque des décisions économiques sont prises va conduire à la construction d'économies plus résilientes et des sociétés plus justes en redressant les inégalités de sexe et de revenus et en renforçant les potentialités humaines.

阿拉伯语

فإدراج اعتبارات العمل في مجال الرعاية بدون أجر عند صنع القرار الاقتصادي سيؤدي إلى بناء اقتصادات أقدر على الصمود، ومجتمعات أكثر عدالة عن طريق تخفيض الفوارق بين الجنسين وعدم التكافؤ في الإيرادات، وتحسين القدرات البشرية.

最后更新: 2016-12-03
使用频率: 1
质量:

法语

11. prie le président du comité des conférences d'avoir des consultations avec divers organes et comités pour assurer l'affectation rationnelle et l'utilisation optimale de toutes les installations de conférence de l'organisation des nations unies au siège, dans les autres centres des nations unies et dans les autres lieux d'affectation, afin, en redressant le déséquilibre actuel, d'utiliser davantage les installations et de mieux les rentabiliser, et de rendre compte au comité du résultat de ces consultations à sa session de fond de 1996;

阿拉伯语

١١ - تطلب من رئيس لجنة المؤتمرات أن يجري مشاورات مع مختلف الهيئات واللجان من أجل كفالة تخصيص جميع مرافق المؤتمرات التابعة لﻷمم المتحدة الموجودة بالمقر وبمراكز اﻷمم المتحدة وبمراكز العمل اﻷخرى التابعة لها واﻻنتفاع بطاقتها على نحو رشيد، بهدف تصحيح اختﻻل التوازن الراهن من أجل زيادة اﻻنتفاع بطاقة هذه المرافق وفعاليتها من حيث التكلفة، وأن يقدم تقريرا إلى اللجنة عن نتائج هذه المشاورات في دورتها الموضوعية لعام ١٩٩٦؛

最后更新: 2016-12-03
使用频率: 1
质量:

获取更好的翻译,从
7,794,240,118 条人工翻译中汲取

用户现在正在寻求帮助:



Cookie 讓我們提供服務。利用此服務即表示你同意我們使用Cookie。 更多資訊。 確認