来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
- umożliwienie integracji pomiędzy społecznościami;
- fremme af integration mellem befolkningsgrupperne
最后更新: 2014-10-23
使用频率: 2
质量:
umożliwienie sporządzenia bilansu za 2005 r.;
at muliggøre udarbejdelse af 2005-balancen
最后更新: 2014-11-13
使用频率: 1
质量:
poprzez umożliwienie lepszego zrozumienia sposobu,
den seneste udvikling inden for neurobiologi kan hjælpe os med bedre at forstå denne proces.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
umożliwienie kontaktu pomiędzy właścicielem a posiadaczem,
muliggørelse af kontakt med ejer og forvalter
最后更新: 2014-11-05
使用频率: 1
质量:
umożliwienie planowania i realizacji kampanii marketingowych;
hjælp til udformning og lancering af markedsføringskampagner
最后更新: 2014-11-14
使用频率: 1
质量:
• umożliwienie dostępu do szkoły podstawowejwszystkim dzieciom.
• sikre adgang til grundskoleuddannelse for allebørn
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
umożliwienie wykorzystania danych pozyskanych w przestrzeni kosmicznej
udnyttelse af rumdata
最后更新: 2014-11-18
使用频率: 2
质量:
- umożliwienie dokonywania czynności celnych przez całą dobę,
- det var blevet muligt at foretage toldbehandling på 24-timers basis
最后更新: 2014-10-23
使用频率: 2
质量:
wnioski o umoŻliwienie zŁoŻenia repliki w postĘpowaniu odwoŁawczym
begÆring om at afgive replik i appelsager
最后更新: 2014-11-15
使用频率: 1
质量:
umożliwienie rozpoczęcia lub kontynuowania działań związanych ze sprzedażą;
at muliggøre indledning eller fortsættelse af salgstransaktioner
最后更新: 2014-11-13
使用频率: 1
质量:
• umożliwienie działania ue nawet w przypadku bardzotrudnych partnerstw;
europa-parlamentet har fastlagt og støttet tematiske initiativer med henblik på at:
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
badania określone w niniejszej sekcji mają na celu umożliwienie oceny:
de i dette afsnit anførte undersøgelser har til formål at muliggøre en vurdering af:
最后更新: 2014-10-18
使用频率: 1
质量:
priorytetem programu było umożliwienie restrukturyzacji spółki w 2002 r. i 2003 r.
planen lagde vægt på at muliggøre omstruktureringen af virksomheden i 2002 og 2003.
最后更新: 2014-11-13
使用频率: 1
质量:
Środki te przeznaczone są na umożliwienie fundacji dostępu do internetowych baz danych.
denne bevilling er bestemt til at dække udgifterne til at få adgang til onlinedatabaser.
最后更新: 2014-10-23
使用频率: 4
质量:
umożliwienie laboratoriom w tych państwach docelowych podwyższenia poziomu swoich możliwości technicznych.
at sætte sådanne analyselaboratorier i disse mållande i stand til at opgradere deres tekniske kompetenceniveau.
最后更新: 2014-11-04
使用频率: 1
质量:
przekazywanie informacji maszyniście pociągu, zapewnienie widoczności do przodu oraz umożliwienie poprawnego sterowania
holde lokomotivføreren underrettet, sørge for udsyn fremad og muliggøre ordentlig kontrol
最后更新: 2014-11-13
使用频率: 1
质量:
decyzja o przedłużeniu postępowania miała na celu umożliwienie belgii i zainteresowanym stronom trzecim:
beslutningen om at udvide proceduren tog sigte på at give belgien og interesserede tredjeparter mulighed for
最后更新: 2014-11-12
使用频率: 1
质量:
umożliwienie takim laboratoriom w tych docelowych państwach-stronach podwyższenia poziomu kwalifikacji technicznych.
at sætte laboratorier i disse målstater, der er parter, i stand til at opgradere deres tekniske kompetenceniveau.
最后更新: 2014-11-15
使用频率: 1
质量:
określa warunki mające na celu umożliwienie weryfikatorowi środowiskowemu niezależne i profesjonalne działanie; oraz
omfatte vilkår, som skal gøre miljøverifikatoren i stand til at udøve sine aktiviteter på en uafhængig og professionel måde, og
最后更新: 2014-11-12
使用频率: 1
质量:
redukcja wczesnego kończenia edukacji; umożliwienie oraz zachęta do szerszego i łatwiejszego dostępu do praktyk.
mindskelse af antallet af elever, som forlader skolen tidligt; fremme af og tilskyndelse til bredere og lettere adgang til lærlingeuddannelse.
最后更新: 2014-11-16
使用频率: 1
质量: