来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
(7) nie ma obecnie dopuszczalnej wartości narażenia zawodowego dla respirabilnej krzemionki krystaliczne na szczeblu ue, a wartości krajowe są różne.
(7) derzeit gibt es auf eu-ebene keinen arbeitsplatzgrenzwert für alveolengängiges kristallines siliziumdioxid, und die nationalen artbeitsplatzgrenzwerte sind unterschiedlich.
wszystkie rodzaje zatem mają na przykład podobny wygląd (sole krystaliczne barwy białej), podobną gęstość nasypową oraz porównywalną zawartość aktywnego tlenu.
so handelt es sich bei allen warentypen um weiße, kristalline salze mit einer ähnlichen dichte und einem vergleichbaren gehalt an aktivsauerstoff.
szkło w budownictwie – podstawowe wyroby specjalne – część 2-2: tworzywa szklano – krystaliczne – ocena zgodności/zgodność wyrobu z normą ----
glas im bauwesen — spezielle basiserzeugnisse — glaskeramik — teil 2-2: konformitätsbewertung/produktnorm ----
最后更新: 2008-03-04
使用频率: 3
质量:
参考: