您搜索了: ribogojnico (波兰语 - 德语)

计算机翻译

尝试学会如何从人工翻译例句找到译文。

Polish

German

信息

Polish

ribogojnico

German

 

从: 机器翻译
建议更好的译文
质量:

人工翻译

来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。

添加一条翻译

波兰语

德语

信息

波兰语

deklaracija o prenosu spremlja prenos rib med prevozom v ribogojnico ali določeno pristanišče.

德语

(4) die umsetzerklärung muss den transportierten fisch bis zum mast- oder aufzuchtbetrieb oder zum bezeichneten hafen begleiten.

最后更新: 2010-09-27
使用频率: 1
质量:

波兰语

opazovalci ravnajo v skladu z zahtevami iz zakonov in predpisov države zastave ali države ribogojnice, ki je pristojna za plovilo ali ribogojnico, kateri je opazovalec dodeljen.

德语

die beobachter genügen den anforderungen, welche sich aus den gesetzen und vorschriften des flaggenstaats oder des staats ergeben, in dem der zuchtbetrieb liegt und dessen gerichtsbarkeit das fischereifahrzeug oder der zuchtbetrieb untersteht, dem der beobachter zugeteilt ist.

最后更新: 2010-09-27
使用频率: 1
质量:

波兰语

država članica, ki je pristojna za območje, na katerem je ribogojnica, zagotovi, da se prenos iz mrežastih kletk v ribogojnico spremlja z video kamerami v vodi.

德语

(6) der mitgliedstaat, dessen gerichtsbarkeit der betrieb untersteht, trägt dafür sorge, dass einsetzvorgänge in die netzkäfige per videokamera unter wasser überwacht werden.

最后更新: 2010-09-27
使用频率: 1
质量:

波兰语

največji vnos divjega ulovljenega modroplavutega tuna v ribogojnico države članice je za leto 2010 omejen na količino vnosa, registrirano pri iccat za ribogojnice te države članice v letih 2005, 2006, 2007 ali 2008.

德语

(2) die thunfischfarmen eines mitgliedstaats dürfen im jahr 2010 nicht mehr wild gefangenen roten thun aufnehmen als die mengen, welche die iccat für die thunfischfarmen dieses mitgliedstaats in den jahren 2005, 2006, 2007 oder 2008 aufgezeichnet hat.

最后更新: 2010-09-27
使用频率: 1
质量:

波兰语

Če so ribogojnice ali ribogojnice za pitanje na odprtem morju, se odstavek 2 smiselno uporablja za države članice, v katerih imajo sedež fizične ali pravne osebe, odgovorne za ribogojnico ali ribogojnico za pitanje.

德语

(3) befinden sich die mast- oder aufzuchtbetriebe auf hoher see, so gelten die bestimmungen von absatz 2 sinngemäß für die mitgliedstaaten, in denen die für die mast- oder aufzuchtbetriebe zuständigen natürlichen oder juristischen personen niedergelassen sind.

最后更新: 2010-09-27
使用频率: 1
质量:

波兰语

država članica zastave plovila za ulov obvesti pristojni organ države članice ali cpc, pristojne za ribogojnico ali ribogojnico za pitanje, da naj zaseže ulov in izpusti ribe v morje, če na podlagi teh informacij meni, da:

德语

der flaggenmitgliedstaat des fangschiffes fordert die zuständige behörde des mitgliedstaats des mast- oder aufzuchtbetriebs oder der flaggen-partei auf, die fänge zu beschlagnahmen und die fische freizulassen, wenn er nach empfang dieser angaben zu dem schluss gelangt, dass

最后更新: 2010-09-27
使用频率: 1
质量:

波兰语

vsaka država članica, ki je pristojna za območje, na katerem je ribogojnica za modroplavutega tuna, sprejme izvršilne ukrepe v zvezi z ribogojnico, za katero je bilo v skladu z njeno zakonodajo ugotovljeno, da ne izpolnjuje določb iz členov 24 in 31(2) te uredbe ter členov 4a, 4b in 4c uredbe (es) št.

德语

(2) jeder mitgliedstaat, dessen gerichtsbarkeit mast- oder aufzuchtbetriebe für roten thun unterstehen, ergreift gegenüber einem solchen betrieb durchsetzungsmaßnahmen, wenn nach nationalen rechtsvorschriften ein verstoß dieses betriebs gegen artikel 24 und artikel 31 absatz 2 der vorliegenden verordnung sowie artikel 4a, 4b und 4c der verordnung (eg) nr.

最后更新: 2010-09-27
使用频率: 1
质量:

获取更好的翻译,从
7,781,919,259 条人工翻译中汲取

用户现在正在寻求帮助:



Cookie 讓我們提供服務。利用此服務即表示你同意我們使用Cookie。 更多資訊。 確認