您搜索了: samozatrudnienia (波兰语 - 捷克语)

计算机翻译

尝试学会如何从人工翻译例句找到译文。

Polish

Czech

信息

Polish

samozatrudnienia

Czech

 

从: 机器翻译
建议更好的译文
质量:

人工翻译

来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。

添加一条翻译

波兰语

捷克语

信息

波兰语

2.4 procedury wjazdu w celach podjęcia pracy na własny rachunek (samozatrudnienia)

捷克语

2.4 postup při udělování povolení pro samostatnou výdělečnou činnost

最后更新: 2014-10-23
使用频率: 6
质量:

波兰语

niezależnie od posiadanego obywatelstwa członkowie rodziny pracownikamają prawo do podjęcia pracy lub do samozatrudnienia w państwie przyjmującym.

捷克语

bez ohledu na svou stát ní pří sluš nost mají vaši rodinní pří sluš ní ci právonastou pit do zaměs tná ní nebo zahájit samo stat nou výdě leč nou činnost v hos -ti tel ském členském státě.

最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:

波兰语

2.3.5 wspieranie samozatrudnienia jest niewątpliwie ważnym czynnikiem umożliwiającym pracownikom przystosowanie się do nowej sytuacji.

捷克语

2.3.5 podpora samostatně výdělečných činností je bezpochyby důležitou sílou, která může zlepšit podmínky adaptace zaměstnanců na novou situaci.

最后更新: 2014-10-23
使用频率: 1
质量:

波兰语

ma pan(i) prawo do samozatrudnienia w dowolnym państwie ue, zarówno nastałe, jak i czasowo.

捷克语

máte právo pracovat v kterékoli zemi eu trvale nebo na přechodnou dobu jakoosoba samostatně výdělečně činná.

最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:

波兰语

jednolity rynek ue gwarantuje obywatelom prawo do wykonywania zawoduw ramach samozatrudnienia lub umowy o pracę w innym państwie ue niżpaństwo nabycia kwalifikacji zawodowych.

捷克语

jednotný trh eu vám dává svobodu při výkonu povolání jako osoba samostatně výdělečně činná nebo jako zaměstnanec v jiné zemi eu, než je ta, kde jstesvou odbornou kvalifikaci získali.

最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:

波兰语

w praktyce kraj przyjmujący czasem wymaga konkretnych dyplomów, tytułów, świadectw lub innych kwalifikacji w wypadku niektórych rodzajów pracy najemnej lub samozatrudnienia.

捷克语

v praxi vyžaduje hostitelská země v některých případech konkrétní diplomy, tituly, osvědčení či jiné doklady o kvalifikaci, které vás opravňují k výkonu určitého zaměstnání či samostatné výdělečné činnosti.

最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:

波兰语

dyrektywa obejmuje również warunki dostępu do samozatrudnienia (takie, jak warunki występowania o praktykę w niektórych rzemiosłach lub zawodach).

捷克语

všichni zaměstnavatelé musí ve své zaměstnavatelské praxi zajistit, aby zaměstnance nediskriminovali ani přímo ani nepřímo, například při náboru zaměstnanců, při stanovování výběrových kritérií, při postupu v zaměstnání, propouštění, v platebních podmínkách nebo v přístupu k odbornému školení.

最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:

波兰语

zastosowanie ma obowiązujące prawo w państwach członkowskich dotyczące wynagrodzenia, dostępu do systemów ochrony społecznej, odnoszących się do zatrudnienia lub samozatrudnienia, oraz innych warunków zatrudnienia.

捷克语

odměňování, přístup k systémům sociálního zabezpečení pro zaměstnance i osoby samostatně výdělečně činné a jiné podmínky zaměstnání se řídí vnitrostátním právem.

最后更新: 2014-10-23
使用频率: 6
质量:

波兰语

jest to szczególnie paląca kwestia w nowych państwach członkowskich, w których czynności administracyjne związane z przejściem ze stanu samozatrudnienia do zatrudnienia są jakoby nadmiernie uciążliwe, a biurokratyczne przeszkody dla wejścia na rynek bardzo wysokie.

捷克语

tato potřeba je zejména naléhavá v několika nových členských státech, o kterých víme, že administrativa spojená s přechodem z postavení osoby samostatně výdělečně činné do zaměstnaneckého poměru je mimořádně obtížná a byrokratické překážky jsou příliš velké.

最后更新: 2014-10-23
使用频率: 1
质量:

波兰语

popiera zatem opcję minimalną zaproponowaną przez komisję w sporządzonej przez nią zielonej księdze w sprawie utworzenia wspólnych ram minimalnych standardów przyjmowania obywateli krajów trzecich, którzy pragną podjąć odpłatną pracę bądź działalność gospodarczą na zasadzie samozatrudnienia;

捷克语

podporuje proto možnost navrženou v zelené knize komise, která se týká vytvoření společného rámce minimálních norem, které by upravovaly přijímání státních příslušníků z třetích zemí, kteří chtějí vykonávat placené zaměstnání nebo samostatně výdělečnou činnost;

最后更新: 2014-10-23
使用频率: 6
质量:

波兰语

- rozwijać się w sposób zrównoważony pod względem gospodarczym, społecznym i ekologicznym, w taki sposób, aby ten sam typ działalności był podstawą dla tworzenia wielu przedsiębiorstw, dających możliwość pracy lub samozatrudnienia.

捷克语

- vyvíjet se v duchu udržitelného hospodářského a sociálního rozvoje i udržitelného rozvoje na poli životního prostředí, tak aby to přispělo k rozvoji dalších podniků a vedlo k vytvoření nových zaměstnaneckých i podnikatelských pracovních příležitostí.

最后更新: 2014-10-23
使用频率: 6
质量:

波兰语

ubolewa, że wniosek dotyczący dyrektywy w sprawie warunków wjazdu i pobytu obywateli krajów trzecich w celu podjęcia odpłatnej pracy lub działalności gospodarczej na zasadzie samozatrudnienia [10], który kr przyjął z zadowoleniem w swojej opinii z dnia 13 marca 2002 r., nie zyskał aprobaty rady;

捷克语

lituje, že návrh směrnice o podmínkách vstupu o pobytu státních příslušníků třetích zemí za účelem placeného zaměstnání a soukromé výdělečné činnosti, který vr přivítal ve svém stanovisku (cdr 386/2001) [10] ze dne 13. března 2002, nebyl schválen komisí;

最后更新: 2014-10-23
使用频率: 6
质量:

获取更好的翻译,从
7,787,113,433 条人工翻译中汲取

用户现在正在寻求帮助:



Cookie 讓我們提供服務。利用此服務即表示你同意我們使用Cookie。 更多資訊。 確認