来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
stopnia zorganizowania producentów;
stupeň organizovanosti producentů,
最后更新: 2014-11-18
使用频率: 1
质量:
ekes mógłby podjąć się zorganizowania takiego sympozjum.
pořadatelem tohoto sympozia by mohl být ehsv.
最后更新: 2014-10-23
使用频率: 1
质量:
bank może uzależnić przyznanie pożyczki od zorganizowania międzynarodowego przetargu.
může vázat poskytnutí půjček na podmínku, že se uskuteční mezinárodní veřejná soutěž.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
- osób, w celu ograniczenia narażenia i zorganizowania leczenia dla ofiar.
- osob – ke snížení ozáření a zajištění léčebné péče postiženým.
最后更新: 2014-10-23
使用频率: 6
质量:
34. zdecydowanie wspiera zamiar zorganizowania europejskiego roku równych szans;
34. důrazně podporuje záměr zorganizovat evropský rok rovných příležitostí;
最后更新: 2014-10-23
使用频率: 6
质量:
opisuje badania, kontrole, obliczenia wykonywane w celu zorganizowania utrzymania
popisuje zkoušky, zkoumání a výpočty provedené pro stanovení schématu údržby,
最后更新: 2014-11-13
使用频率: 1
质量:
zorganizowania wspólnych kontroli towarów i dokumentacji poprzez zastosowanie wspólnej infrastruktury;
se snaží organizovat společnou kontrolu zboží a dokladů vybudováním společných zařízení;
最后更新: 2014-11-14
使用频率: 1
质量:
- dążą do zorganizowania poparcia dla bardziej sprawiedliwych stosunków północ-południe,
- se snaží shromáždit podporu vyváženějších vztahů mezi severem a jihem,
最后更新: 2014-10-23
使用频率: 6
质量:
a) zorganizowania właściwej interwencji, biorąc pod uwagę realne cechy zagrożenia;
a) organizování vhodného zásahu se zohledněním skutečných charakteristik situace;
最后更新: 2014-10-23
使用频率: 6
质量:
odmowa zorganizowania nowego pisemnego egzaminu dla kandydatki, która odbyła poród w przeddzień egzaminu
odmítnutí organizovat nové písemné testy pro kandidátku, která porodila jeden den před testy
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
Środki te przeznaczone są na umożliwienie agencji zorganizowania programu wymiany dla urzędników państwowych państw członkowskich.
tato položka je určena k tomu, aby agentura mohla organizovat výměnný program pro státní úředníky z členských států.
最后更新: 2014-10-23
使用频率: 16
质量:
nie można więc stwierdzić, że pomoc zachęciła gm europe do zorganizowania szerszych działań szkoleniowych we wspólnocie.
proto nelze dospět k závěru, že podpora pobídla gm europe k zajištění více vzdělávacích akcí ve společenství.
最后更新: 2014-11-04
使用频率: 1
质量:
- zdolność do zorganizowania autentycznej solidarności ze strony mieszkańców europy dla działań tej organizacji na rzecz rozwoju,
- její schopnost vzbudit pro svou rozvojovou činnost skutečnou solidaritu ze strany evropské veřejnosti,
最后更新: 2014-10-23
使用频率: 6
质量:
przepisy niniejszej dyrektywy nie powinny stanowić uszczerbku dla przepisów krajowych określających warunki wywłaszczenia w celu zorganizowania świadczenia usługi powszechnej.
ustanoveními této směrnice by neměla být dotčena vnitrostátní ustanovení upravující podmínky vyvlastnění pro účely organizování poskytování všeobecných služeb.
最后更新: 2014-11-17
使用频率: 1
质量:
eksporterzy muszą dostarczyć organom kontroli wszelkie informacje, które organy te uważają za niezbędne w celu zorganizowania i przeprowadzania kontroli.
vývozci musí kontrolním subjektům poskytnout všechny údaje, které tyto subjekty považují za nezbytné pro organizaci a provedení kontrol.
最后更新: 2014-10-23
使用频率: 6
质量:
sytuację pogarsza brak zorganizowania, które pozwoliłoby rybakom dokonywać wspólnych zakupów, nadzorować przyznawanie praw rybołówstwa i negocjować sprzedaż połowów.
situaci zhoršuje i chybějící společná organizace, která byrybářům dovolila provádět hromadné nákupy, ale také bdítnad udělováním práva na rybolov a dojednávat prodej úlovků.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
przyczyniło się do zorganizowania nowych zajęć, szczególnie z myślą o studentach, którzy inaczej nie specjalizowaliby się w sprawach europejskich”.
centrum přispělo k vytvoření nových kurzů, zejména pro studenty, kteří by se normálně na evropské záležitosti nespecializovali.“
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
zachętą do jego zorganizowania był sukces pierwszego spotkania (9–10 czerwca 2006 r., budapeszt), które przyniosło znaczące rezultaty.
komisařka prezentovala členům ehsv klíčové prvky čtvrté zprávy o soudržnosti, která shrnuje pokrok dosažený v oblasti územní, sociální a hospodářské soudržnosti a způsoby, jakými k němu přispěly politiky členských států a společenství.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
ca™a oczyszczalnia jest otwarta dla zwiedzaj¬cych; szczególnie dzieci maj¬ moªliwoµ$zorganizowania tam „zielonych szkó™”.
celá ÁistiÁka je pŒístupná pro náv®tÖvníky azejména ®kolou povinné dÖti mají moønost poŒádat v ÁistiÁce „zelené hodiny“.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量: