您搜索了: rozdrobnionego (波兰语 - 法语)

计算机翻译

尝试学会如何从人工翻译例句找到译文。

Polish

French

信息

Polish

rozdrobnionego

French

 

从: 机器翻译
建议更好的译文
质量:

人工翻译

来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。

添加一条翻译

波兰语

法语

信息

波兰语

unijny przemysł związany z bezpieczeństwem stoi w obliczu bardzo rozdrobnionego rynku wewnętrznego i ma słabą bazę przemysłową.

法语

le secteur européen de la sécurité se caractérise par un marché intérieur fortement fragmenté et un tissu industriel peu développé.

最后更新: 2017-04-08
使用频率: 1
质量:

波兰语

w pays de haute mayenne rozważa się już utworzenie wspólnej struktury dla skupu i przechowywania rozdrobnionego drewna na potrzeby lokalne.

法语

le pays de haute-mayenne envisage d’ores et déjà de créer une structure commune an de récolter et d’entreposer le bois déchiqueté pour répondre aux besoins locaux.

最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:

波兰语

ponadto na szczeblu ue istnieje wiele znaczących synergii dotyczących koordynacji różnych systemów wsparcia i konsolidacji obecnie rozdrobnionego rynku.

法语

de plus, d'importantes synergies sont possibles à l'échelle communautaire en ce qui concerne la coordination des divers régimes de soutien et la consolidation du marché actuellement fragmenté.

最后更新: 2017-04-08
使用频率: 1
质量:

波兰语

musimy odejść od rozdrobnionego systemu charakteryzującego się brakiem koordynacji polityk krajowych, barierami rynkowymi i obszarami odizolowanymi pod względem dostaw energii.

法语

nous devons abandonner notre système fragmenté, caractérisé par l’absence de coordination des politiques nationales, les entraves au marché et les îlots énergétiques.

最后更新: 2017-04-08
使用频率: 1
质量:

波兰语

- 12 % w przypadku pasz suszonych na słońcu, rozdrobnionego suszu paszowego, koncentratów białkowych i produktów dehydratowanych,

法语

- 12 % pour les fourrages séchés au soleil, les fourrages déshydratés ayant subi un processus de mouture, les concentrés de protéines et les produits déshydratés,

最后更新: 2014-10-23
使用频率: 2
质量:

波兰语

wspierane przez ue działanie koordynacyjne encora41, zainicjowane w roku 2006 będzie miało na celu uporządkowanie rozdrobnionego podejścia do badań i kształcenia w dziedzinie strefy przybrzeżnej w europie42.

法语

l’action de coordination encora soutenue par l’ue41 et lancée en 2006 aura pour objectif de structurer l’approche fragmentée de la recherche et de l'enseignement concernant les zones côtières en europe42.

最后更新: 2017-04-08
使用频率: 1
质量:

波兰语

rada przywołuje także potrzebę silnego, mniej rozdrobnionego europejskiego przemysłu obronnego, który pomoże podtrzymać i ulepszyć zdolności wojskowe europy oraz zdolność ue do autonomicznego działania.

法语

il rappelle également la nécessité d'une industrie de défense européenne forte et moins fragmentée pour soutenir et renforcer les capacités militaires de l'europe et la capacité de l'ue à agir de façon autonome.

最后更新: 2017-04-25
使用频率: 1
质量:

波兰语

mimo pewnych postępów w zakresie reformowania systemów badań i innowacji zgodnie z zasadami inteligentnej specjalizacji, nieadekwatne finansowanie publiczne rozdrobnionego systemu badań i innowacji prowadzi do słabych wyników badań naukowych.

法语

si, conformément au cadre pour la spécialisation intelligente, la réforme du système de recherche et d'innovation a quelque peu progressé, ce système est fragmenté et pâtit d'une insuffisance de financements publics, ce qui se traduit par des résultats médiocres dans le domaine scientifique.

最后更新: 2017-04-08
使用频率: 1
质量:

波兰语

na tej podstawie ustalono, że poziom współpracy wynosi 22 %, co uważa się za niski poziom nawet dla tak rozdrobnionego przemysłu jak w przypadku produktu objętego postępowaniem.

法语

un degré de coopération de 22 % a ainsi été établi, ce qui est jugé faible, même pour une industrie fragmentée comme celle du produit concerné.

最后更新: 2014-11-18
使用频率: 1
质量:

波兰语

mieszanina paliwa subtelnie rozdrobnionego w fazie gazowej i gazowego utleniacza, w której wybuch może rozprzestrzenić się po nastąpieniu zapłonu. jeżeli utleniacz jest powietrzem w warunkach atmosferycznych, stosuje się termin atmosfera wybuchowa.

法语

fondamentalement,l'employeur ou son coordinateur a pour tâche de coordonner les travaux des équipes concer-nées,qu'elles appartiennent ou non à l'entreprise,pour identifier les possibilités de mise en danger réciproque et pouvoir intervenir le cas échéant.il doit par conséquent être informé à temps des travaux prévus.

最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:

波兰语

w przypadku dalszego zaniechania działań ze strony ue państwa członkowskie będą w dalszym ciągu wprowadzać indywidualne rozwiązania, co będzie przyczyną powstawania rozdrobnionego spektrum rozwiązań technologicznych, zagrażającego harmonizacji i ujednoliceniu, lub zwolni procesy na rzecz interoperacyjności.

法语

si l'union ne prenait pas de nouvelles mesures, les États membres continueraient de développer et de mettre en œuvre des solutions individuelles, ce qui fragmenterait le spectre technologique et, partant, compromettrait l'harmonisation et la normalisation ou ralentirait les processus en matière d'interopérabilité.

最后更新: 2017-04-08
使用频率: 1
质量:

波兰语

(62) aby ustalić krajowy margines dumpingu stosujący się do wszystkich pozostałych eksporterów, komisja najpierw ustaliła poziom współpracy. w tym celu obliczono następujący stosunek. licznikiem jest wielkość przywozu do wspólnoty przedsiębiorstw współpracujących, którym nie przyznano ani met ani it. mianownikiem jest całkowita wielkość wywozu pochodzącego z chrl do krajów wspólnotowych, w oparciu o dane eurostat, minus wielkości wywozu przedsiębiorstw, którym przyznano met i it. na tej podstawie ustalono, że poziom współpracy wynosi 22%, co uważa się za niski poziom nawet dla tak rozdrobnionego przemysłu jak w przypadku produktu objętego postępowaniem.

法语

(62) pour déterminer la marge de dumping applicable à l'échelle nationale à l'ensemble des autres exportateurs, la commission a tout d'abord établi le degré de coopération. À cet effet, elle a calculé le rapport suivant. le numérateur est le volume exporté vers la communauté par les sociétés ayant coopéré qui n'ont bénéficié ni du statut de société opérant dans les conditions d'une économie de marché ni du traitement individuel. le dénominateur est le volume total des exportations de la rpc vers la communauté déterminé selon les données d'eurostat, diminué des volumes exportés par les sociétés auxquelles le statut de société opérant dans les conditions d'une économie de marché ou le traitement individuel a été accordé. un degré de coopération de 22% a ainsi été établi, ce qui est jugé faible, même pour une industrie fragmentée comme celle du produit concerné.

最后更新: 2008-03-04
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

获取更好的翻译,从
7,747,456,022 条人工翻译中汲取

用户现在正在寻求帮助:



Cookie 讓我們提供服務。利用此服務即表示你同意我們使用Cookie。 更多資訊。 確認