您搜索了: uzņēmējdarbību (波兰语 - 法语)

计算机翻译

尝试学会如何从人工翻译例句找到译文。

Polish

French

信息

Polish

uzņēmējdarbību

French

 

从: 机器翻译
建议更好的译文
质量:

人工翻译

来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。

添加一条翻译

波兰语

法语

信息

波兰语

[21] komisijas paziņojuma par valsts atbalsta noteikumu pielietojumu par tiešo nodokļu maksāšanu par uzņēmējdarbību 10.

法语

[21] point 10 de la communication de la commission sur l'application des règles relatives aux aides d'État aux mesures relevant de la fiscalité directe des entreprises (jo c 384 du 10.12.1998, p.

最后更新: 2010-08-27
使用频率: 1
质量:

波兰语

(26) "tv2" turklāt ir atbrīvots no uzņēmuma peļņas nodokļa maksāšanas saskaņā ar likumu par uzņēmējdarbību.

法语

(26) tv2 bénéficie de plus d'une exonération de l'impôt sur les sociétés conformément à la loi sur les sociétés.

最后更新: 2010-08-27
使用频率: 1
质量:

警告:包含不可见的HTML格式

波兰语

ievĒrojot, ka saskaņā ar eiropas kopienas tiesību aktiem kopienas gaisa pārvadātājiem, kas veic uzņēmējdarbību kādā dalībvalstī, ir tiesības uz nediskriminētu piekļuvi lidojuma maršrutiem starp eiropas kopienas dalībvalstīm un trešām valstīm,

法语

constatant que, en vertu du droit communautaire, les transporteurs aériens de la communauté établis dans un État membre ont un droit d'accès non discriminatoire aux liaisons entre les États membres de la communauté européenne et les pays tiers;

最后更新: 2010-09-02
使用频率: 1
质量:

波兰语

i) gaisa pārvadātājs saskaņā ar eiropas kopienas dibināšanas līgumu neveic uzņēmējdarbību tās dalībvalsts teritorijā, kas to norādījusi, vai tam nav derīgas darbības licences saskaņā ar eiropas kopienas tiesību aktiem;

法语

i) le transporteur aérien n'est pas, en vertu du traité instituant la communauté européenne, établi sur le territoire de l'État membre l'ayant désigné, ou ne possède pas de licence d'exploitation valable conformément au droit communautaire;

最后更新: 2010-09-02
使用频率: 1
质量:

波兰语

(50) viens eksportētājs iebilda pret korekcijām attiecībā uz komisijas maksu, sakot, ka saistītais tirgotājs, kurš darbības ziņā bija līdzīgs aģentam, kas par savu darbu saņem komisijas maksu, patiesībā ir tikai paplašināta uzņēmuma eksporta nodaļa un neveic atsevišķu uzņēmējdarbību.

法语

(50) un exportateur a contesté un ajustement au titre des commissions, faisant valoir que le négociant lié dont il avait été constaté qu'il remplissait des fonctions semblables à celles d'un agent travaillant à la commission relevait en fait d'une extension de son propre service d'exportation et n'exerçait aucune activité pour son compte personnel.

最后更新: 2010-09-22
使用频率: 1
质量:

获取更好的翻译,从
7,747,142,603 条人工翻译中汲取

用户现在正在寻求帮助:



Cookie 讓我們提供服務。利用此服務即表示你同意我們使用Cookie。 更多資訊。 確認