您搜索了: zwarcia (波兰语 - 瑞典语)

计算机翻译

尝试学会如何从人工翻译例句找到译文。

Polish

Swedish

信息

Polish

zwarcia

Swedish

 

从: 机器翻译
建议更好的译文
质量:

人工翻译

来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。

添加一条翻译

波兰语

瑞典语

信息

波兰语

siła zwarcia

瑞典语

bettstyrka

最后更新: 2014-12-09
使用频率: 1
质量:

警告:此对齐可能有误。
如果您觉得是这样,请将其删除。

波兰语

niedomykalność zwarcia

瑞典语

Öppet bett

最后更新: 2014-12-09
使用频率: 1
质量:

警告:此对齐可能有误。
如果您觉得是这样,请将其删除。

波兰语

korekta zwarcia zębów

瑞典语

bettanpassning

最后更新: 2014-12-09
使用频率: 1
质量:

警告:此对齐可能有误。
如果您觉得是这样,请将其删除。

波兰语

ustalanie centralnego zwarcia zębów

瑞典语

centrisk relation

最后更新: 2014-12-09
使用频率: 1
质量:

警告:此对齐可能有误。
如果您觉得是这样,请将其删除。

波兰语

Łuk elektryczny powstały w wyniku zwarcia elektrycznego.

瑞典语

mot ljusbåge producerad av en elektrisk kortslutning.

最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:

波兰语

w każdym układzie elektrycznym mogą wystąpić zwarcia oraz inne uszkodzenia.

瑞典语

i alla elektriska system kan kortslutningar och andra feltillstånd uppstå.

最后更新: 2014-11-13
使用频率: 1
质量:

波兰语

minimalne wartoŚci dla wielkoŚci obszaru, zwarcia drzewostanu i wysokoŚci drzew okreŚlone przez paŃstwa czŁonkowskie na potrzeby definicji lasu

瑞典语

av medlemsstater angivna minimivÄrden fÖr areal, krontÄckning och trÄdhÖjd avsedda fÖr definiering av skog

最后更新: 2014-11-09
使用频率: 1
质量:

波兰语

komisja podejmuje starania w celu zwarcia umowy, o której mowa w ust. 3, jak najszybciej po wejściu w życie niniejszej decyzji.

瑞典语

kommissionen ska sträva efter att ingå den överenskommelse som avses i punkt 3 så snart som möjligt efter det att detta beslut har trätt i kraft.

最后更新: 2014-11-09
使用频率: 1
质量:

波兰语

jeżeli wybór oferty prowadziłby do zwarcia umowy na ilość przekraczającą ilość dostępną w danym magazynie chłodniczym, zainteresowanemu oferentowi przydziela się jedynie dostępną ilość.

瑞典语

om antagande av ett anbud skulle medföra att kontrakt tilldelas för mer smör än vad som finns i det aktuella fryshuset, skall anbudsgivaren endast tilldelas den tillgängliga kvantiteten.

最后更新: 2014-10-23
使用频率: 2
质量:

波兰语

komisja podejmuje wysiłki w celu zwarcia umowy o finansowaniu, o której mowa w ust. 3, w najkrótszym możliwym terminie po wejściu w życie niniejszego wspólnego działania.

瑞典语

kommissionen skall sträva efter att ingå det finansieringsavtal som avses i punkt 3 så snart som möjligt efter det att denna gemensamma åtgärd har trätt i kraft.

最后更新: 2014-11-04
使用频率: 1
质量:

波兰语

jeżeli wybór dwóch lub większej liczby ofert oferujących tę samą cenę za masło znajdujące się danym magazynie chłodniczym prowadziłby do zwarcia umów na ilość przekraczającą ilość dostępną, dostępna ilość podlega podziałowi proporcjonalnie do oferowanych ilości.

瑞典语

om antagandet av två eller flera anbud till samma pris på smör från ett visst fryshus skulle leda till att den tillgängliga kvantiteten överskrids, skall den tillgängliga kvantiteten tilldelas i proportion till de kvantiteter som begärts i anbuden.

最后更新: 2014-10-23
使用频率: 2
质量:

波兰语

system elektrotrakcyjny powinien być zaprojektowany tak, by elementy sterujące podsystemu niezwłocznie wykrywały te uszkodzenia i uruchamiały mechanizmy pozwalające wyłączyć prąd zwarcia oraz odseparować uszkodzoną część obwodu.

瑞典语

banmatningssystemet måste konstrueras så att delsystemets kontrollutrustning omedelbart upptäcker dessa fel för att via brytare bryta kortslutningsströmmen och koppla bort den felaktiga delen av kretsen.

最后更新: 2014-11-13
使用频率: 1
质量:

波兰语

cała instalacja powinna być zaprojektowana, wykonana i zabezpieczona w taki sposób, aby w normalnych warunkach użytkowania pojazdu nie spowodowała ona pożaru ani zwarcia oraz minimalizowała tego typu ryzyka w przypadku uderzenia lub zniekształcenia. w szczególności powinny być spełnione następujące wymagania:

瑞典语

denna del skall i sin helhet utformas, utföras och skyddas så att varken antändning eller kortslutning kan uppstå under fordonens normala användningsförhållanden och för att göra riskerna så små som möjligt vid stötar eller påkänningar. i synnerhet:

最后更新: 2014-10-23
使用频率: 2
质量:

波兰语

bezpieczeństwo elektryczne w niskonapięciowych sieciach elektroenergetycznych o napięciach przemiennych do 1 kv i stałych do 1,5 kv – urządzenia przeznaczone do sprawdzania, pomiarów lub monitorowania środków ochronnych – część 3: impedancja pętli zwarcia (iec 61557-3:1997) -nie dotyczy -— -

瑞典语

elsäkerhet i elektriska starkströmsanläggningar för lågspänning – utrustning för provning, mätning och övervakning av skyddsåtgärder – del 3: slingimpedans (iec 61557-3:1997) -inga -— -

最后更新: 2008-03-04
使用频率: 3
质量:

参考: 匿名

获取更好的翻译,从
8,025,522,790 条人工翻译中汲取

用户现在正在寻求帮助:



Cookie 讓我們提供服務。利用此服務即表示你同意我們使用Cookie。 更多資訊。 確認