来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
w przeciwnym przypadku usuwa się ją.
În caz contrar, este demontat.
最后更新: 2014-10-17
使用频率: 3
质量:
w przeciwnym razie sprzeciw odrzuca się.
În caz contrar, se respinge contestaţia.
最后更新: 2014-10-23
使用频率: 1
质量:
w przeciwnym razie ich zamówienia podle-
În caz contrar, contractele acestora se supun, dacă este
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
w przeciwnym wypadku odmawiają udzielenia zwolnienia.
în caz contrar, o refuză.
最后更新: 2014-10-18
使用频率: 1
质量:
w przeciwnym wypadku należy również obliczyć:
se calculează:
最后更新: 2014-11-17
使用频率: 1
质量:
w przeciwnym razie objawy mogą wystąpić ponownie.
cu toate acestea, este important să urmaţi un ciclu complet de tratament chiar dacă începeţi să vă simţiţi mai bine, în caz contrar simptomele pot reveni.
最后更新: 2011-10-23
使用频率: 1
质量:
警告:此对齐可能有误。
如果您觉得是这样,请将其删除。
w przeciwnym razie pozbawimy przedsiębiorstwa możliwości eksportu.
În caz contrar, societăţile comerciale ar fi private de oportunităţile de export.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
w przeciwnym razie to spowoduje wszczęcie postępowania egzekucyjnego
in caz contrar se va declanşa procedura executării silite
最后更新: 2017-05-19
使用频率: 1
质量:
参考:
w przeciwnym wypadku przewodniczący komisji może usunąć uzasadnienie.
În caz contrar preşedintele comisiei poate elimina expunerea de motive.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
参考:
w przeciwnym razie, należy pamiętać, że wniosej zarejestrowany
in caz contrar, va aducem la cunoştinţa faptul ca cererea inregistrata
最后更新: 2013-07-25
使用频率: 1
质量:
参考:
w przeciwnym razie na gruncie ustawodawstwa krajowego pracownik migrujący
altfel, în virtutea legislației naționale, un lucrător migrant poate pierde un beneficiu
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
参考:
w przeciwnym wypadku dziecko może otrzymać pewną dawkę radioaktywności.
această interdicţie este necesară deoarece fătul poate primi unele doze de radioactivitate.
最后更新: 2011-10-23
使用频率: 1
质量:
参考:
警告:此对齐可能有误。
如果您觉得是这样,请将其删除。
w przeciwnym wypadku komisja może ponownie wnieść sprawę do trybunału.
În caz contrar, comisia poate retrimite cauza înaintea curii.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
参考:
w przeciwnym przypadku uregulowania antydumpingowe byłyby bowiem łatwe do obejścia.
Întradevăr, în caz contrar, legislația antidumping ar putea fi eludată ușor.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
参考:
w przeciwnym razie insulina może wyciekać, co może spowodować niedokładne dawkowanie.
În caz contrar, lichidul se poate scurge prin ac, ceea ce duce la o dozare incorectă.
最后更新: 2012-04-11
使用频率: 6
质量:
参考:
w przeciwnym razie, insulina może wyciekać, co może spowodować niedokładne dawkowanie.
altfel, lichidul se poate scurge prin ac, ceea ce duce la o dozare incorectă
最后更新: 2012-04-11
使用频率: 4
质量:
参考:
w przeciwnym razie, insulina mo e wycieka co mo e spowodowa niedokładne dawkowanie.
În caz contrar, lichidul se poate scurge prin ac, ceea ce duce la o dozare incorect.
最后更新: 2012-04-11
使用频率: 4
质量:
参考:
w przeciwnym razie należy je klasyfikować jako „depozyty oraz kredyty i pożyczki”
dacă situația este diferită, acestea sunt clasificate drept „creanțe din depozite și credite”;
最后更新: 2014-11-17
使用频率: 1
质量:
参考:
w przypadku przeciwnym tymczasowa ilość referencyjna powraca w całości do rezerwy wspólnotowej […]”.
În caz contrar, cantitatea de referință provizorie se întoarce în totalitate la rezerva comunitară […]” [traducere neoficială]
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
参考:
w przeciwnym przypadku stosuje się dyrektywę 94/45/we, rozszerzoną niniejszą dyrektywą.
dacă nu este cazul, se aplică directiva 94/45/ce a cărei aplicare este extinsă conform prezentei directive.
最后更新: 2014-10-23
使用频率: 1
质量:
参考: