您搜索了: dopuszczających (波兰语 - 英语)

计算机翻译

尝试学会如何从人工翻译例句找到译文。

Polish

English

信息

Polish

dopuszczających

English

 

从: 机器翻译
建议更好的译文
质量:

人工翻译

来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。

添加一条翻译

波兰语

英语

信息

波兰语

odnośnie szczegółów dotyczących kryteriów dopuszczających, patrz pkt 5.

英语

for details of acceptance criteria, see point 5.

最后更新: 2019-02-08
使用频率: 3
质量:

波兰语

ograniczenie ilości wyjątków dopuszczających pracę w niedzielę i święta.

英语

the number of exceptions allowing employees to work on sundays and bank holidays to be limited.

最后更新: 2018-02-13
使用频率: 1
质量:

波兰语

jesteśmy bardzo szybcy w osądzaniu małych krajów dopuszczających się naruszeń.

英语

we are very quick to judge small countries that commit transgressions.

最后更新: 2012-02-29
使用频率: 2
质量:

波兰语

dowody mogą pochodzić bezpośrednio od konsumentów lub innych klientów przedsiębiorstw dopuszczających się naruszenia.

英语

such evidence may come directly from consumers or other customers of the infringing companies.

最后更新: 2017-04-06
使用频率: 2
质量:

波兰语

przepisów dopuszczających ustanowienie przez państwa członkowskie będące producentami przepisów uzupełniających dotyczących prezentacji;

英语

provisions allowing the producing member states to establish additional rules relating to presentation;

最后更新: 2019-02-08
使用频率: 3
质量:

波兰语

ii liczba wykrytych przypadków w podziale na narodowości stron dopuszczających się naruszeń i na państwa członkowskie;

英语

ii number of cases discovered by nationality of the party which committed the infringement and by member state;

最后更新: 2014-10-23
使用频率: 1
质量:

波兰语

artykuł 11 stosuje się w przypadku braku postanowień dwustronnych traktatów dopuszczających uchylenie ekstradycji lub uproszczone procedury ekstradycyjne;

英语

article 11 shall be applied in the absence of bilateral treaty provisions authorising waiver of extradition or simplified extradition procedures;

最后更新: 2019-02-08
使用频率: 3
质量:

波兰语

należy przewidzieć możliwość zastosowania sankcji karnych w stosownych przypadkach, szczególnie wobec osób prawnych dopuszczających się takich praktyk.

英语

where necessary, criminal sanctions must be provided, in particular for the legal entities involved.

最后更新: 2017-04-06
使用频率: 1
质量:

波兰语

na podstawie tego protokołu należy przeanalizować możliwości w zakresie zawarcia umów dwustronnych i regionalnych dopuszczających porozumienia operacyjne w celu zwalczania nielegalnego przemytu migrantów.

英语

on the basis of this protocol the scope for bilateral and regional agreements allowing for operational arrangements to combat illicit trafficking of migrants should be explored.

最后更新: 2014-10-23
使用频率: 1
质量:

波兰语

taka częściowa koordynacja warunków dopuszczających papiery wartościowe do publicznego obrotu stanowi pierwszy krok na drodze do ściślejszego dostosowania przepisów prawnych państw członkowskich w tym zakresie.

英语

this partial coordination of the conditions for admission to official listing constitutes a first step towards subsequent closer alignment of the rules of member states in this field.

最后更新: 2019-02-08
使用频率: 3
质量:

波兰语

dowód przywozu jest dostarczany wyłącznie za pośrednictwem dokumentów celnych dopuszczających do swobodnego obrotu, należycie poświadczonych przez władze celne oraz wskazujących na danego wnioskodawcę jako na odbiorcę.

英语

proof of import shall be furnished exclusively by means of the customs document of release for free circulation, duly endorsed by the customs authorities and containing a reference to the applicant concerned as being the consignee.

最后更新: 2019-02-08
使用频率: 5
质量:

波兰语

artykuł 9 stosuje się w przypadku braku postanowień dwustronnych traktatów dopuszczających tymczasowe wydanie osób przeciwko którym toczy się postępowanie lub odbywających wyrok w państwie do którego się wnioskuje;

英语

article 9 shall be applied in the absence of bilateral treaty provisions authorising temporary surrender of persons being proceeded against or serving a sentence in the requested state;

最后更新: 2019-02-08
使用频率: 3
质量:

波兰语

jednakże do końca 2003 r., system ma zagwarantować, że co najmniej 3% deklaracji dopuszczających do swobodnego obrotu przypadających na państwo członkowskie na rok kalendarzowy jest fizycznie skontrolowanych.

英语

however, up to the end of 2003, the system shall ensure that at least 3 % of the declarations of release for free circulation per member state and per calendar year are physically checked.

最后更新: 2019-02-08
使用频率: 4
质量:

波兰语

(253) jednakże, rozpatrywane środki nie mogą być zakwalifikowane jako pomoc na ratowanie i na restrukturyzację przedsiębiorstwa przeżywającego trudności, ponieważ nie spełniają warunków dopuszczających przewidywanych w wytycznych.

英语

(253) however, the measures at issue cannot be characterised as aid for rescuing and restructuring firms in difficulty as they do not fulfil the conditions for authorisation laid down in the guidelines.

最后更新: 2014-10-23
使用频率: 1
质量:

波兰语

te nowe wnioski przewidują większą pomoc dla ofiar oraz surowsze kary dla przestępców dopuszczających się seksualnego wykorzystywania dzieci i handlu dziećmi (ip/10/379).

英语

these new proposals will guarantee greater assistance for victims and harsher measures against the criminals responsible for the sexual exploitation of children and trafficking (ip/10/379).

最后更新: 2017-04-26
使用频率: 1
质量:

波兰语

5.18 komitet uważa jednak, że przeprowadzanie „egzaminów” dopuszczających lub nie do korzystania z praw podstawowych jest procedurą, która nie daje się pogodzić z wartościami i zasadami ue.

英语

5.18 but the committee considers that "examining" people in order to grant or refuse them access to fundamental rights is a procedure incompatible with the eu's values and principles.

最后更新: 2017-04-06
使用频率: 1
质量:

警告:包含不可见的HTML格式

获取更好的翻译,从
7,800,334,453 条人工翻译中汲取

用户现在正在寻求帮助:



Cookie 讓我們提供服務。利用此服務即表示你同意我們使用Cookie。 更多資訊。 確認