您搜索了: miastenia (波兰语 - 西班牙语)

人工翻译

来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。

添加一条翻译

波兰语

西班牙语

信息

波兰语

miastenia

西班牙语

miastenia gravis

最后更新: 2014-12-09
使用频率: 5
质量:

波兰语

miastenia noworodków

西班牙语

miastenia gravis neonatal

最后更新: 2014-12-09
使用频率: 5
质量:

警告:此对齐可能有误。
如果您觉得是这样,请将其删除。

波兰语

miastenia autoimmunologiczna doświadczalna

西班牙语

miastenia gravis autoinmune experimental

最后更新: 2014-12-09
使用频率: 1
质量:

警告:此对齐可能有误。
如果您觉得是这样,请将其删除。

波兰语

miastenia (rodzaj zaburzeń powodujących osłabienie siły mięśni).

西班牙语

miastenia grave (un tipo determinado de debilidad muscular).

最后更新: 2012-04-11
使用频率: 1
质量:

波兰语

(miastenia), ból pleców, ból w kończynach, jak bóle palców rąk i nóg,

西班牙语

de espalda, dolor en las extremidades como en los dedos de las manos y los pies

最后更新: 2012-04-11
使用频率: 2
质量:

波兰语

- jeśli u pacjenta występuje miastenia, rzadka choroba, która powoduje osłabienie mięśni

西班牙语

infecciones de garganta.

最后更新: 2011-10-23
使用频率: 1
质量:

警告:此对齐可能有误。
如果您觉得是这样,请将其删除。

波兰语

kiedy nie zażywać leku levviax jeśli u pacjenta występuje miastenia, rzadka choroba, która powoduje osłabienie mięśni

西班牙语

no tome levviax: − si tiene miastenia gravis, una enfermedad rara que causa debilidad muscular. en

最后更新: 2012-04-11
使用频率: 2
质量:

波兰语

w przypadku tej choroby należy zwrócić się do lekarza. • miastenia (rodzaj zaburzeń powodujących osłabienie siły mięśni).

西班牙语

si sufre esta enfermedad, deberá consultar a su médico. • miastenia grave (un tipo determinado de debilidad muscular).

最后更新: 2011-10-23
使用频率: 1
质量:

警告:此对齐可能有误。
如果您觉得是这样,请将其删除。

波兰语

jeśli u pacjenta występują takie zaburzenia, powinien poinformować o tym lekarza. • miastenia (rodzaj zaburzeń powodujących osłabienie siły mięśni).

西班牙语

si usted padece esta enfermedad, debe consultar con su médico. • mistenia gravis (un tipo en particular de debilidad muscular).

最后更新: 2011-10-23
使用频率: 1
质量:

警告:此对齐可能有误。
如果您觉得是这样,请将其删除。

波兰语

kiedy nie zażywać leku emselex: • jeśli u pacjenta stwierdzono uczulenie (nadwrażliwość) na daryfenacynę lub którykolwiek z pozostałych składników leku emselex. • jeśli u pacjenta występuje zatrzymanie moczu (niezdolność opróżnienia pęcherza). • jeśli u pacjenta występuje zatrzymanie treści żołądkowej (trudności z opróżnieniem żołądka). • jeśli u pacjenta występuje niewyrównana jaskra z wąskim kątem przesączania (podwyższone ciśnienie w gałkach ocznych prowadzące do utraty wzroku, które nie jest odpowiednio leczone). • jeśli u pacjenta występuje miastenia (choroba charakteryzująca się nieprawidłowym uczuciem zmęczenia i osłabieniem pewnych mięśni). • jeśli u pacjenta występuje ciężkie wrzodziejące zapalenie okrężnicy lub toksyczne rozszerzenie okrężnicy (ostre rozszerzenie okrężnicy związane z pełzakowym lub wrzodziejącym zapaleniem okrężnicy). • jeśli u pacjenta występują ciężkie zaburzenia czynności wątroby.

西班牙语

no tome emselex: • si es alérgico (hipersensible) a darifenacina o a cualquiera de los demás componentes de emselex. • si padece retención de orina (dificultad para vaciar el contenido de la vejiga). • si tiene retención gástrica (problemas para vaciar el contenido del estómago). • si padece glaucoma de ángulo estrecho no controlado (aumento de la presión ocular con pérdida de visión que no está siendo tratada adecuadamente). • si tiene miastenia gravis (una enfermedad que provoca fatiga anormal y debilidad de algunos músculos). • si tiene colitis ulcerosa grave o megacolon tóxico (dilatación aguda del colon asociada con colitis amébica o ulcerosa). • si tiene problemas graves de hígado. • hay algunos medicamentos como ciclosporina, verapamilo, medicamentos antifúngicos (p. ej. ketoconazol e itraconazol) y algunos medicamentos antivirales (p. ej. ritonavir) que no se deben tomar con emselex.

最后更新: 2011-10-23
使用频率: 1
质量:

警告:此对齐可能有误。
如果您觉得是这样,请将其删除。

获取更好的翻译,从
7,781,116,614 条人工翻译中汲取

用户现在正在寻求帮助:



Cookie 讓我們提供服務。利用此服務即表示你同意我們使用Cookie。 更多資訊。 確認