来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
ent isa ütles oma sulastele: tooge k
А отец сказал рабам своим: принесите лучшую одежду и оденьте его, и дайте перстень на руку его и обувь на ноги;
最后更新: 2012-05-04
使用频率: 1
质量:
kuid tema ütles: „tooge mulle need siia!”
Он сказал: принесите их Мне сюда.
最后更新: 2012-05-04
使用频率: 1
质量:
ja tooge, veristage nuumvasikas ja söögem ning olgem r
и приведите откормленного теленка, и заколите; станем есть и веселиться!
最后更新: 2012-05-04
使用频率: 1
质量:
tooge oma ellu põnevust ja broneerige airbalticu otselend reykjaviki.
Добавьте немного таинственности в свою жизнь – летите в Рейкьявик с airbaltic.
最后更新: 2017-04-28
使用频率: 1
质量:
jeesus ütleb neile: „tooge neid kalukesi, mis te praegu püüdsite!”
Иисус говорит им: принесите рыбы, которую вы теперьпоймали.
最后更新: 2012-05-04
使用频率: 1
质量:
ja sa ütlesid oma sulaseile: tooge ta minu juurde, et ma näeksin teda oma silmaga.
Ты же сказал рабам твоим: приведите его ко мне, чтобы мне взглянуть на него.
最后更新: 2012-05-04
使用频率: 1
质量:
aga need mu vaenlased, kes ei tahtnud mind kuningaks, tooge tänna ja tapke nad ära minu ees!”
врагов же моих тех, которые не хотели, чтобы яцарствовал над ними, приведите сюда и избейте предо мною.
最后更新: 2012-05-04
使用频率: 1
质量:
jutustage mu isale kõigest minu aust egiptuses ja kõigest, mida olete näinud, ja tõtake ning tooge mu isa siia!”
скажите же отцу моему о всей славе моей в Египте и о всем, что вы видели, и приведите скорее отца моего сюда.
最后更新: 2012-05-04
使用频率: 1
质量:
ja sul tuleb anda käsk: tehke nõnda: võtke endile egiptusemaalt vankrid väetite laste ja naiste jaoks ja tooge oma isa ning tulge.
Тебе же повелеваю сказать им: сделайте сие: возьмите себе из земли Египетской колесниц для детей ваших и для жен ваших, и привезите отца вашего и придите;
最后更新: 2012-05-04
使用频率: 1
质量:
tema aga, nähes nende silmakirjalikkust, ütles neile: „miks te mind kiusate? tooge mulle näha teenariraha!”
Но Он, зная их лицемерие, сказал им: что искушаете Меня? принесите Мне динарий, чтобы Мне видеть его.
最后更新: 2012-05-04
使用频率: 1
质量:
„minge sinna alevisse, mis on teie ees, ja varsti te leiate kinniseotud emaeesli ja sälu ta juures; päästke need lahti ja tooge mu juure.
сказав им: пойдите в селение, которое прямо перед вами; и тотчас найдете ослицу привязанную и молодого осла с нею; отвязав, приведите ко Мне;
最后更新: 2012-05-04
使用频率: 1
质量:
ning tooge oma noorim vend minu juurde, et saaksin teada, et te ei ole maakuulajad, vaid olete ausad mehed. siis ma annan teile venna tagasi ja te võite maal liikuda vabalt.”
и приведите ко мне меньшого брата вашего; и узнаю я, что вы не соглядатаи, но люди честные; отдам вам брата вашего, и вы можете промышлять в этой земле.
最后更新: 2012-05-04
使用频率: 1
质量:
aga jeesus kostis ning ütles: „oh sina uskmatu ja pöörane tõug! kui kaua pean ma olema teie juures? kui kaua pean ma teiega kannatama? tooge ta siia mu juure!”
Иисус же, отвечая, сказал: о, род неверный и развращенный! доколе буду с вами? доколе буду терпеть вас? приведите его ко Мне сюда.
最后更新: 2012-05-04
使用频率: 1
质量: