您搜索了: vesiviljelussektoris (爱沙尼亚语 - 德语)

计算机翻译

尝试学会如何从人工翻译例句找到译文。

Estonian

German

信息

Estonian

vesiviljelussektoris

German

 

从: 机器翻译
建议更好的译文
质量:

人工翻译

来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。

添加一条翻译

爱沙尼亚语

德语

信息

爱沙尼亚语

nimetus : sekkumistegevus kalandus- ja vesiviljelussektoris

德语

titel : interventionen im fischerei- und aquakultursektor

最后更新: 2014-10-23
使用频率: 1
质量:

爱沙尼亚语

see on ajalooline samm kõigile kalandus- ja vesiviljelussektoris osalejatele.

德语

dies ein historischer schritt für alle, die im fischerei- und aquakultursektor tätig sind.

最后更新: 2017-04-25
使用频率: 1
质量:

爱沙尼亚语

vesiviljelussektoris on tegemist olulise majanduslikupotentsiaaliga, sest nõudmine kalapüügisaaduste järele ainakasvab.

德语

in ausgabe nr. 32 dieses magazins enthielt die kurzmeldung über die von der europäischen kommission vorgeschlagene wiederauffüllung der dorschbestände in der ostsee einen terminologiefehler, den wir hiermit verbessern.

最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:

爱沙尼亚语

2.2.1 Ühine turukorraldus kalandus- ja vesiviljelussektoris pärineb aastast 1970.

德语

2.2.1 die gmo im bereich fischerei und aquakultur geht auf das jahr 1970 zurück.

最后更新: 2017-04-07
使用频率: 1
质量:

爱沙尼亚语

abikava nimetus või üksiktoetust saava ettevõtte nimi : tehnoarenduse toetus kalandus- ja vesiviljelussektoris

德语

bezeichnung der beihilferegelung bzw. bei einzelbeihilfen name des begünstigten unternehmens : beihilfe für die technologische entwicklung der fischerei und aquakultur

最后更新: 2014-10-23
使用频率: 1
质量:

爱沙尼亚语

kalanduse valdkonnas on meedet vaja vaadelda, lähtudes riigiabi kontrollimise suunistest kalandus- ja vesiviljelussektoris.

德语

im fischereisektor müssen maßnahmen unter berücksichtigung der leitlinien für die prüfung staatlicher beihilfen im fischerei- und aquakultursektor geprüft werden.

最后更新: 2014-10-23
使用频率: 1
质量:

爱沙尼亚语

(d) luua ühtlustatud raamistik vetele ja muudele aladele juurdepääsuks vesiviljelussektoris tegutsevate ettevõtjate jaoks.

德语

(d) gleiche voraussetzungen für aquakulturbetreiber im hinblick auf den zugang zu gewässern und flächen.

最后更新: 2017-04-07
使用频率: 1
质量:

爱沙尼亚语

(b) vesiviljelussektoris tegutsevatele ettevõtjatele kindlustunde andmine, et nad pääsevad juurde vetele ja muudele aladele;

德语

(b) gewissheit für aquakulturbetreiber, was den zugang zu gewässern und flächen anbelangt;

最后更新: 2017-04-07
使用频率: 1
质量:

爱沙尼亚语

kuna kõnealune liikmesriik ei ole kalandus- ja vesiviljelussektoris antud abi hindamiseks teavet esitanud, peab komisjon käsitama seda kui ühisturuga kokkusobimatut abi.

德语

angesichts der tatsache, dass vom mitgliedstaat keinerlei informationen für eine würdigung der beihilfen im bereich der fischerei und der aquakultur gewährt wurden, muss die kommission diese beihilfen als unvereinbar bewerten.

最后更新: 2014-11-13
使用频率: 1
质量:

爱沙尼亚语

mõte on aidata vähendada kalapüügist tingitud survet kalavarude taastumise võimaldamiseks ning julgustada kalandus- ja vesiviljelussektoris ning kalatoodete käitlemisel ja turustamisel ökoloogilisema varustuse ja töömeetodite kasutamist.

德语

die kommission leitete ihrerseits im april die erste phase der konsultierung der sozialpartner zur vereinheitlichung und zweckmäßigen gestaltung der berichte über die praktische umsetzung bestimmter richtlinien zum schutz der gesundheit und sicherheit der arbeitnehmer am arbeitsplatz ein.

最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:

爱沙尼亚语

4.2.5 komitee toetab tootjaorganisatsioonide asutamist kalandus- ja vesiviljelussektoris, vaatamata märgitud raskustele, sest need on seni andnud suure tõuke ühisele kalanduspoliitikale.

德语

4.2.5 der ausschuss unterstützt trotz der geschilderten schwierigkeiten die gründung von erzeu­gerorganisationen für fischerei- und aquakulturerzeugnisse, weil sie bisher der gfp einen gro­ßen impuls verliehen haben.

最后更新: 2017-04-07
使用频率: 1
质量:

爱沙尼亚语

kalandus- ja vesiviljelussektoris antava riigiabi kontrollimise suuniste punkti 3.7 kohaselt tuleb seda liiki tegevusabi, millega ei kaasne ühtegi kohustust, käsitada samamoodi ühisturuga kokkusobimatuna.

德语

nach absatz 3.7 der leitlinien für die prüfung staatlicher beihilfen im fischerei- und aquakultursektor ist auch diese art von betriebsbeihilfen, die nicht mit einer verpflichtung verbunden ist, als mit dem gemeinsamen markt unvereinbar zu betrachten.

最后更新: 2014-11-17
使用频率: 1
质量:

爱沙尼亚语

komisjon loodab, et kontrollikoja soovitused ja 2007.–2013. aastate programmitöö kogemused annavad tõuke selliseks strateegiaks, kus ekfi toetusel tehtavad investeeringud vesiviljelussektoris on senisest rohkem tulemusele orienteeritud.

德语

im lichte der empfehlungen des gerichtshofs und der im zeitraum 2007-2013 gewonnenen erfahrungen hofft die kommission auf einen ergebnisorientierteren ansatz für aus dem europäischen meeres- und fischereifonds geförderte investitionen im aquakultursektor.

最后更新: 2017-04-07
使用频率: 1
质量:

爱沙尼亚语

kuna tegu on kalandusettevõtjatele antud abiga, tuleb seda analüüsida ka kalandus- ja vesiviljelussektoris antava riigiabi kontrollimise suunistest (edaspidi „suunised”) lähtudes.

德语

da es sich um beihilfen für fischereiunternehmen handelt, müssen diese auch im lichte der leitlinien für die prüfung staatlicher beihilfen im fischerei- und aquakultursektor (nachstehend „die leitlinien“) analysiert werden.

最后更新: 2014-11-17
使用频率: 1
质量:

爱沙尼亚语

aasta suuniste punktis 2.3 on sätestatud, et kalandustoodete töötlemiseks ja turustamiseks tehtavateks investeeringuteks antavat abi võidakse pidada ühisturuga kokkusobivaks, kui abi andmise tingimused on võrreldavad nõukogu 21. detsembri 1993. aasta määruses (eÜ) nr 3699/93 (milles sätestatakse kalandus- ja vesiviljelussektoris ning nende toodete töötlemiseks ja turustamiseks antava ühenduse struktuuriabi kriteeriumid ja kord) [14] sätestatud tingimustega ja on vähemalt sama ranged ning kui abisumma toetusekvivalent ei ületa kõnealuse määruse iv lisas sätestatud riiklike ja ühenduse toetuste kogumäära.

德语

nach ziffer 2.3 der leitlinien von 1994 können beihilfen für investitionen in die verarbeitung und vermarktung von fischereiprodukten als mit dem gemeinsamen markt vereinbar angesehen werden, wenn sie die in der verordnung (eg) nr. 3699/93 des rates vom 21. dezember 1993 über die kriterien und bedingungen für die strukturmaßnahmen der gemeinschaft im bereich der fischerei und aquakultur sowie der verarbeitung und vermarktung der entsprechenden erzeugnisse [14] festgelegten kriterien erfüllen und mindestens ebenso streng sind und wenn außerdem die beihilfe, gemessen in subventionsäquivalent, den gesamtbetrag der gemäß anhang vi dieser verordnung zulässigen subventionen des staates und der gemeinschaft nicht überschreitet.

最后更新: 2014-11-13
使用频率: 1
质量:

获取更好的翻译,从
7,800,141,945 条人工翻译中汲取

用户现在正在寻求帮助:



Cookie 讓我們提供服務。利用此服務即表示你同意我們使用Cookie。 更多資訊。 確認