您搜索了: tüübikinnituseeskirjad (爱沙尼亚语 - 拉脱维亚语)

计算机翻译

尝试学会如何从人工翻译例句找到译文。

Estonian

Latvian

信息

Estonian

tüübikinnituseeskirjad

Latvian

 

从: 机器翻译
建议更好的译文
质量:

人工翻译

来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。

添加一条翻译

爱沙尼亚语

拉脱维亚语

信息

爱沙尼亚语

alternatiivsete käivitussüsteemidega ning alternatiivkütuseid kasutavate sõidukite tüübikinnituseeskirjad määratletakse vajaduse korral edaspidi.

拉脱维亚语

tālāk atbilstīgi pieņem noteikumus tādu transportlīdzekļu tipu apstiprināšanai, kas aprīkoti ar alternatīvām motoru sistēmām un kuros izmanto alternatīvas degvielas.

最后更新: 2008-03-04
使用频率: 3
质量:

参考: 匿名

爱沙尼亚语

1. lisas osutatud ühtlustatud standardi reguleerimisalasse kuuluvaid seadmeid hõlmavad siseriiklikud tüübikinnituseeskirjad tunnistatakse kehtetuks alates 15. detsembrist 1999.

拉脱维亚语

1. valsts tipu apstiprināšanas noteikumus, kas attiecas uz iekārtām, kuras ietilpst pielikumā norādīto saskaņoto standartu jomā, atceļ, sākot ar 1999. gada 15. decembri.

最后更新: 2008-03-04
使用频率: 3
质量:

参考: 匿名

爱沙尼亚语

1. siseriiklikud tüübikinnituseeskirjad, mis hõlmavad lisas osutatud ühtlustatud standardi reguleerimisalasse kuuluvaid seadmeid, tunnistatakse kehtetuks kolm kuud pärast käesoleva otsuse jõustumist.

拉脱维亚语

1. valsts tipa apstiprināšanas noteikumus, kas aptver iekārtas, uz kurām attiecas pielikumā paredzētais saskaņotais standarts, atceļ trīs mēnešus pēc šā lēmuma stāšanās spēkā.

最后更新: 2008-03-04
使用频率: 3
质量:

参考: 匿名

爱沙尼亚语

(15) et suuta oma tooteid turustada, on lõppseadmete valmistajatel vaja teada, milliseid tehnilisi nõudmisi nad peavad täitma. seepärast peaksid liikmesriigid vormistama ja avaldama spetsifikaadid ja tüübikinnituseeskirjad ning esitama komisjonile vastavasisulise eelnõu kooskõlas nõukogu direktiiviga 83/189/emÜ. [2] spetsifikaate võib laiendada teistest liikmesriikidest imporditud toodetele ainult niivõrd, kuivõrd see on vajalik tagamaks, et järgitakse direktiivi 86/361/emÜ artikli 2 lõikes 17 sätestatud olulisi nõudeid, mille täitmist võib ühenduse õiguse alusel õiguspäraselt nõuda. liikmesriigid peavad igal juhul järgima asutamislepingu artikleid 30 ja 36, mille kohaselt peab importiv liikmesriik lubama teises liikmesriigis õiguspäraselt valmistatud ja turustatud lõppseadmete importimist oma territooriumile ning võib nende suhtes kohaldada ainult sellist tüübikinnitust ja vajaduse korral keelduda kinnitusest põhjustel, mis on seotud eespool nimetatud oluliste nõuete täitmisega;

拉脱维亚语

(15) lai varētu pārdot savus ražojumus, termināliekārtu izgatavotājiem jāzina, kādiem tehniskiem rādītājiem iekārtām jāatbilst. tāpēc dalībvalstīm būtu jāformalizē un jāpublicē raksturojumu un tipveida apstiprinājumu noteikumi, kuri tām jādara zināmi komisijai saskaņā ar padomes direktīvu 83/189/eek [2]. raksturojumus var attiecināt uz ražojumiem, ko importē no citām dalībvalstīm tikai tiktāl, cik tie ir vajadzīgi, lai nodrošinātu atbilstību galvenajām prasībām, kas noteiktas direktīvas 86/361/eek 2. panta 17. punktā, ko var likumīgi prasīt saskaņā ar kopienas tiesībām. dalībvalstīs jebkurā gadījumā jānodrošina atbilstība līguma 30. un 36. pantam, saskaņā ar ko importētājai dalībvalstij jāļauj tās teritorijā importēt termināliekārtu, kuru likumīgi izgatavo un laiž tirgū citā dalībvalstī, un importētāja dalībvalsts to var pakļaut tikai tipveida apstiprinājumam un, iespējams, atteikt apstiprinājumu, pamatojot to ar neatbilstību iepriekšminētajām galvenajām prasībām.

最后更新: 2008-03-04
使用频率: 3
质量:

参考: 匿名

获取更好的翻译,从
7,790,640,862 条人工翻译中汲取

用户现在正在寻求帮助:



Cookie 讓我們提供服務。利用此服務即表示你同意我們使用Cookie。 更多資訊。 確認