您搜索了: pudelile (爱沙尼亚语 - 捷克语)

计算机翻译

尝试学会如何从人工翻译例句找到译文。

Estonian

Czech

信息

Estonian

pudelile

Czech

 

从: 机器翻译
建议更好的译文
质量:

人工翻译

来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。

添加一条翻译

爱沙尼亚语

捷克语

信息

爱沙尼亚语

pange kork tagasi pudelile 6.

捷克语

6.

最后更新: 2011-10-23
使用频率: 1
质量:

警告:此对齐可能有误。
如果您觉得是这样,请将其删除。

爱沙尼亚语

pakend 1 pudelile, 5 ml ja10 ml

捷克语

15 Údaje uvÁdĚnÉ na vnĚjŠÍm obalu krabiČka na 1 lahviČku, 5 ml & 10 ml.

最后更新: 2011-10-23
使用频率: 1
质量:

警告:包含不可见的HTML格式
警告:此对齐可能有误。
如果您觉得是这样,请将其删除。

爱沙尼亚语

kokkuvolditav karp ja silt pudelile 110 mg kapslitega

捷克语

krabiČka a etiketa na lahev pro 110 mg

最后更新: 2012-04-11
使用频率: 3
质量:

爱沙尼亚语

koputada pudelile mitu korda, et pulber vabaneks.

捷克语

poklepejte několikrát na uzavřenou lahvičku, abyste uvolnili usazený prášek.

最后更新: 2012-04-11
使用频率: 2
质量:

爱沙尼亚语

Ärge unustage pudelile märkida külmkapist väljavõtmise kuupäeva.

捷克语

když vyjmete lahev z chladničky, nezapomeňte na ni vyznačit datum.

最后更新: 2012-04-11
使用频率: 2
质量:

爱沙尼亚语

asetage pump pudelile, pannes plastiktoru pudeli sisse.

捷克语

umístěte ji do lahvičky vložením plastikové tuby do otvoru lahvičky.

最后更新: 2012-04-11
使用频率: 2
质量:

爱沙尼亚语

pakendis on ka suukaudse annustamise süstal ja plastikadapter pudelile.

捷克语

součástí balení je také dávkovací perorální stříkačka a umělohmotný adaptér, umožňující nasazení stříkačky do hrdla lahvičky.

最后更新: 2011-10-23
使用频率: 1
质量:

警告:此对齐可能有误。
如果您觉得是这样,请将其删除。

爱沙尼亚语

seejärel võib selle adapteri jätta pudelile kogu ülejäänud kasutamisajaks.

捷克语

adaptér se pak ponechá v láhvi pro všechna další použití.

最后更新: 2012-04-11
使用频率: 2
质量:

爱沙尼亚语

pakendis on ka suukaudse annustamise süstal ja süstla adapter pudelile.

捷克语

49 balení je také dávkovací perorální stříkačka a adaptér, umožňující nasazení stříkačky do hrdla lahvičky.

最后更新: 2012-04-11
使用频率: 2
质量:

爱沙尼亚语

kinnitada doseerimissüstal pudelile, surudes selle otsa ettevaatlikult pudeli peale.

捷克语

připojit dávkovací stříkačku k lékovce jemným přitlačením konce na horní část lékovky.

最后更新: 2012-04-11
使用频率: 2
质量:

爱沙尼亚语

hinnake radioaktiivsust, täitke etikett ja kinnitage see tinaga varjestatud pudelile.

捷克语

změří se celková aktivita, vyplní štítek a nalepí na lahvičku v olověném stínění.

最后更新: 2012-04-11
使用频率: 2
质量:

爱沙尼亚语

Ärge unustage märkida pudelile kuupäeva, millal ravim on külmikust välja võetud.

捷克语

vyjímáte- li přípravek z chladničky, nezapomeňte na nálepce lahvičky vyznačit datum.

最后更新: 2012-04-11
使用频率: 2
质量:

爱沙尼亚语

suruge pump vastu pudeli otsa ning keerake seda, kuni pump on tihedalt pudelile suletud.

捷克语

pumpička by měla být stlačena na vrcholu lahvičky a našroubována dokud se pevně nezafixuje v lahvičce.

最后更新: 2012-04-11
使用频率: 2
质量:

爱沙尼亚语

vajutage pump pudelile ja keerake seda kellaosuti liikumise suunas, kuni see klõpsatab tihedalt paigale.

捷克语

stlačte pumpičku na vrcholu lahvičky a otočte po směru hodinových ručiček, dokud nezaklapne na svém místě.

最后更新: 2012-04-11
使用频率: 2
质量:

爱沙尼亚语

mitte kasutada pärast kõlblikkusaega, mis on märgitud blisterpakendile, fooliumile, kartongkarbile või pudelile.

捷克语

nepoužívejte po uplynutí doby použitelnosti uvedené na blistru, folii, krabičce nebo lahvičce.

最后更新: 2012-04-11
使用频率: 2
质量:

爱沙尼亚语

Ärge kasutage travatani pärast pakendile ja pudelile märgitud kõlblikkusaja lõppu (tähistatud kõlblik kuni).

捷克语

nepoužívejte travatan po uplynutí doby použitelnosti označené na lahvičce a na krabičce za „ exp “.

最后更新: 2012-04-11
使用频率: 2
质量:

爱沙尼亚语

Ärge kasutage intelence’ i pärast kartongkarbile ja pudelile märgitud kõlblikkusaja („ kõlblik kuni ”) lõppu.

捷克语

přípravek intelence neužívejte po uplynutí doby použitelnosti uvedené na krabičce nebo lahvičce za použitelné do:.

最后更新: 2012-04-11
使用频率: 2
质量:

爱沙尼亚语

15 vÄlispakendil peavad olema jÄrgmised andmed pakend Ühele pudelile, 5 ml, 10 ml + pakend 3 x 5 ml pudelitele

捷克语

krabiČka na 1 lahviČku, 5 ml, 10 ml + krabiČka na 3 x 5 ml lahviČky

最后更新: 2012-04-11
使用频率: 2
质量:

爱沙尼亚语

Ärge kasutage nevanac’ i tilku pärast pakendile ja pudelile märgitud kõlblikkusaja lõppu (tähistatud kõlblik kuni).

捷克语

přípravek nevanac nepoužívejte po uplynutí doby použitelnosti, uvedené na lahvičce a krabičce za „ exp “ (zkratka používaná pro dobu použitelnosti).

最后更新: 2012-04-11
使用频率: 2
质量:

爱沙尼亚语

Ärge kasutage lumigan’ i pärast pudelile ja karbile märgitud kõlblikkusaja (tähistatud „ kõlblik kuni: “) lõppu.

捷克语

nepoužívejte lumigan po uplynutí doby použitelnosti, uvedené na štítku lahvičky a na krabičce pod označením exp:

最后更新: 2012-04-11
使用频率: 2
质量:

获取更好的翻译,从
7,781,389,463 条人工翻译中汲取

用户现在正在寻求帮助:



Cookie 讓我們提供服務。利用此服務即表示你同意我們使用Cookie。 更多資訊。 確認